Traducción generada automáticamente
Ecstasy
Lou Reed
Éxtasis
Ecstasy
Te llaman éxtasis
They call you ecstasy
Nada se pega a ti
Nothing ever sticks to you
No velcro, no cinta adhesiva
Not velcro, not scotch tape
No mis brazos sumergidos en pegamento
Not my arms dipped in glue
No si me envuelvo en nylon
Not if i wrap myself in nylon
Un trozo de cinta adhesiva en mi espalda
A piece of duct tape down my back
El amor traspasó la flecha con los doce
Love pierced the arrow with the twelve
Y no puedo recuperarte
And i can't get you back
Ah, éxtasis
Ah, ecstasy
Éxtasis
Ecstasy
Ah, éxtasis
Ah, ecstasy
Al otro lado de las calles un viejo vado, se quitaron las ruedas
Across the streets an old ford, they took off its wheels
El motor se ha ido
The engine is gone
En su asiento se encuentra una caja
In its seat sits a box
Con una nota que dice, adiós Charlie, muchas gracias
With a note that says, goodbye charlie, thanks a lot
Veo a un niño a través de una ventana con un babero
I see a child through a window with a bib
Y pienso en nosotros y en lo que casi hicimos
And i think of us and what we almost did
El hudson que se balancea con luz
The hudson rocketing with light
Los barcos pasan la estatua de la libertad por la noche
The ships pass the statue of liberty at night
Lo llaman éxtasis, ah
They call it ecstasy, ah
Éxtasis
Ecstasy
Éxtasis, ah
Ecstasy, ah
Éxtasis
Ecstasy
Algunos hombres me llaman St. Ivory
Some men call me st. ivory
Algunos me llaman St. Maurice
Some call me st. maurice
Soy suave como el alabastro
I'm smooth as alabaster
Con venas blancas corriendo por mis mejillas
With white veins runnin' through my cheeks
Un gran semental a través de mi ceja
A big stud through my eyebrow
Una cicatriz en mi brazo que dice, dominio
A scar on my arm that says, domain
Lo puse sobre el tatuaje
I put it over the tattoo
Que contenía tu nombre
That contained your name
Te llamaban éxtasis, éxtasis
They called you ecstasy, ecstasy
Éxtasis
Ecstasy
Te llaman éxtasis, éxtasis
They call you ecstasy, ecstasy
Éxtasis
Ecstasy
La luna que pasa a través de una nube
The moon passing through a cloud
Un cuerpo hacia arriba está flotando hacia una multitud
A body facing up is floating towards a crowd
Y pienso en un tiempo y en lo que no pude hacer
And i think of a time and what i couldn't do
No podía mantenerte cerca, no podía, no podía convertirme en ti
I couldn't hold you close, i couldn't, i couldn't become you
Te llaman éxtasis, no puedo detenerte
They call you ecstasy, i can't hold you down
No puedo detenerte
I can't hold you up
Me siento como ese coche que vi hoy, sin radio
I feel like that car that i saw today, no radio
Sin motor, sin capó
No engine, no hood
Voy al café, espero que tengan música
I'm going to the cafe, i hope they've got music
Y espero que puedan jugar
And i hope that they can play
Pero si tenemos que separarnos
But if we have to part
Tendré una nueva cicatriz en mi corazón
I'll have a new scar right over my heart
Lo llamaré éxtasis
I'll call it ecstasy
Oh, éxtasis, éxtasis
Oh, ecstasy, ecstasy
Éxtasis
Ecstasy
Éxtasis, éxtasis
Ecstasy, ecstasy
Éxtasis
Ecstasy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou Reed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: