Traducción generada automáticamente
Rock'N'Roll
Lou Reed
Rock'n'Roll
Rock'N'Roll
Jenny dijo, cuando tenía sólo cinco años
Jenny said, when she was just five years old
Sabes que no pasa nada en absoluto
You know there's nothin' happening at all
Cada vez que ponía en la radio
Every time she put on the radio
No había nada en absoluto
There was nothin' goin' down at all
Para nada
Not at all
Una buena mañana, se pone en una estación de Nueva York
One fine mornin', she puts on a new york station
Y no podía creer lo que había oído en absoluto
And she couldn't believe what she heard at all
Empezó a bailar con esa música fina, fina y fina
She started dancin' to that fine-fine-fine-fine music
Ooohhh, su vida fue salvada por el rock 'n' roll
Ooohhh, her life was saved by rock 'n' roll
Hey nena, rock 'n' roll
Hey baby, rock 'n' roll
A pesar de toda la amputación
Despite all the amputation
Podrías bailar en una estación de rock 'n' roll
You could dance to a rock 'n' roll station
Y todo estaba bien
And it was all right
Todo estaba bien
It was all right
Hola, nena
Hey babe
Jenny dijo, cuando tenía sólo cinco años
Jenny said, when she was just five years old
Sabes que no pasa nada en absoluto
You know there's nothin' happening at all
Dos televisores, dos coches Cadillac
Two tv sets, two cadillac cars
Ahhh, hey, no me ayudo nada en absoluto
Ahhh, hey, ain't help me nothin' at all
Para nada
Not at all
Una buena mañana, se enteró en una estación de Nueva York
One fine morning, she heard on a new york station
No podía creer lo que había oído
She couldn't believe what she heard at all
Para nada
Not at all
A pesar de la amputación
Despite the amputation
Podrías bailar en una estación de rock 'n' roll
You could dance to a rock 'n' roll station
Todo estaba bien
It was all right
Todo estaba bien
It was all right
Oh, ahora aquí viene ahora, ahora
Oh, now here she comes now-now
Jenny dijo, cuando tenía sólo cinco años
Jenny said, when she was just five years old
Sabes que no pasa nada en absoluto
You know there's nothin' happening at all
Sí, cada vez que ponía en la radio
Yeah, every time she put on the radio
No había nada en absoluto
There was nothin' goin' down at all
Para nada
Not at all
Entonces, una buena mañana, se puso en una estación de Nueva York
Then one fine morning, she put on a new york station
Y no podía creer lo que había oído en absoluto
And she couldn't believe what she heard at all
Empezó a bailar con esa música fina
She started dancing to that fine-fine music
Ahh, su vida fue salvada por el rock 'n' roll
Ahh, her life was saved by rock 'n' roll
Rock 'n' roll
Rock 'n' roll
A pesar de toda la amputación
Despite all the amputation
Podrías bailar a la estación de rock 'n' roll
You could dance to the rock 'n' roll station
Está bien, está bien
It's all right, all right
Está bien, está bien
All right, all right
Está bien, está bien
All right, it's all right
Está bien, está bien
All right, all right
Nena, nene
Baby, baby
Nena, nena, ooohhh
Baby, baby, ooohhh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou Reed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: