Transliteración generada automáticamente
Mirai Wa Kaze No You Ni
Love Live! School Idol Project
El Futuro Es Como El Viento
Mirai Wa Kaze No You Ni
El futuro, como el viento
未来は風のように
mirai wa kaze no you ni
Nos está llamando
僕らを呼んでるんだ
bokura wo yonderu'nda
Nadie sabe qué nos depara
何が待ち受けてるか誰も知らない
nani ga machiuketeru ka daremo shiranai
Aún así, quiero avanzar
それでも進みたいんだ
soredemo susumitainda
Es que no quiero sentir remordimientos
だって後悔したくないよ
datte koukai shitakunai yo
Es imposible contener nuestros corazones
心押さえつけるの無理さ
kokoro osaetsukeru no muri sa
Seamos todos libres
みんな自由になろう
minna jiyuu ni narou
Como decidí
諦めない
akiramenai!
No rendirme
決めたから
kimeta kara
He llorado, me ha reído y me he esforzado
泣いて笑って頑張っちゃうよ
naite waratte ganbacchau yo
Quiero sobrepasar los límites
限界超えたいね
genkai koetai ne
Si te dices a ti mismo, que las cosas en las que crees son importantes
信じることが大事だと
shinjiru koto ga daiji da to
Intentarás llegar más y más lejos
自分に言い聞かせたら
jibun ni ii kikasetara
Somos seres pequeños pero con grandes sueños
もっともっと遠く目指してみよう
motto motto tooku mezashite miyou
¡No perderé!
小さな存在だけど大きな夢があるから
chiisana sonzai dakedo ookina yume ga aru kara
¡Venga, volemos juntos!
負けないよ さぁ一緒に飛ぼうよ
makenai yo saa issho ni tobou yo
Mis deseos se han convertido en el viento
思いは風になって
omoi wa kaze ni natte
Y el mañana empezó a moverse
明日を動かすんだ
ashita wo ugokasunda
Siempre me surgen imprevistos
いつも予想できないことが起こる
itsumo yosou dekinai koto ga okoru
Es que sí, quiero seguir adelante
やっぱり進みたいんだ
yappari susumitainda
Viendo firmemente lo que deseamos
好きをしっかり見つめたくて
suki wo shikkari mitsumetakute
Es imposible engañar a nuestros corazones
心ごまかすなんて無理さ
kokoro gomakasu nante muri sa
Seamos sinceros con nuestros sueños
夢に素直になろう
yume ni sunao ni narou
¡No quiero huir!
逃げたくない
nigetakunai!
Si los confrontamos
向き合えば
mukiaeba
Seguro que entendemos qué sentido tiene esforzarnos
きっとわかる頑張る意味
kitto wakaru ganbaru imi
¡Desafiémoslos!
挑戦しようよ
chousen shiyou yo
Al conocernos, los cambios comienzan
出会って変わり始めてる
deatte kawari hajimeteru
Tu futuro también cambia
君の未来も変わるよ
kimi no mirai mo kawaru yo
Alcanzaremos una más y más ardiente luz
もっともっと熱い光を掴もう
motto motto atsui hikari wo tsukamou
Nuestros pequeños yo, cumplirán grandes sueños
小さな僕らがいつか大きな夢叶えるよ
chiisana bokura ga itsuka ookina yume kanaeru yo
Volemos en serio, ¡Venga! Volemos juntos
本気で飛ぼう さぁ一緒に飛ぼうよ
honki de tobou saa issho ni tobou yo
El futuro es libre como el viento, es libre
未来は風のように自由だよ 自由なんだ
mirai wa kaze no you ni jiyuu da yo jiyuu nanda
Va soplando cada vez más y más alto y traza nuestros sueños
ドンドン叩く飛んで夢を描こう
dondon tataku tonde yume o egakou
Si te dices a ti mismo
信じることが大事だと
shinjiru koto ga daiji da to
Que las cosas en las que crees son importantes
自分に言い聞かせたら
jibun ni ii kikasetara
Intentarás llegar más y más lejos
もっともっと遠く目指してみよう
motto motto tooku mezashite miyou
Somos seres pequeños pero con grandes sueños
小さな存在だけど大きな夢があるから
chiisana sonzai dakedo ookina yume ga aru kara
¡No perderé!
負けないよ さぁ一緒に飛ぼうよ
makenai yo saa issho ni tobou yo
¡Venga, volemos juntos!
本気で飛ぼう さぁ一緒に飛ぼうよ
honki de tobou saa issho ni tobou yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: