Traducción generada automáticamente
What You're Made Of
Lucie Silvas
De lo que estás hecho
What You're Made Of
Tal como lo predije, estamos en el punto de no retorno
Just like I predicted, we're at the point of no return
podemos retroceder
We can go backwards
Y no se han doblado las esquinas
And no corners have been turned
No puedo controlarlo, si me hundo o si nado
I can't control it, if I sink or if I swim
Porque elegí las aguas en las que estoy
'Cause I chose the waters that I'm in
Y no importa quién tiene razón o no
And it makes no difference who is right or wrong
Merezco mucho más que esto
I deserve much more than this
Porque solo hay una cosa que quiero
'Cause there's only one thing I want
Si no es de lo que estás hecho
If it's not what you're made of
no eres lo que estoy buscando
You're not what I'm looking for
Estabas dispuesto, pero incapaz de darme más
You were willing, but unable to give me anymore
No hay manera, estás cambiando
There's no way, you're changing
Porque algunas cosas nunca serán mías
'Cause some things will just never be mine
No estás enamorado esta vez
You're not in love this time
pero está bien
But it's alright
te escucho hablar
I hear you talking
Pero tus palabras no significan nada
But your words don't mean a thing
Dudo que alguna vez pongas tu corazón en nada
I doubt you ever put your heart into anything
No es mucho pedir, recuperar lo que puse
It's not much to ask for, to get back what I put in
Pero elegí las aguas en las que estoy
But I chose the waters that I'm in
Y no importa quién tiene razón o no
And it makes no difference who is right or wrong
Merezco mucho más que esto
I deserve much more than this
Porque solo hay una cosa que quiero
'Cause there's only one thing I want
Si no es de lo que estás hecho
If it's not what you're made of
no eres lo que estoy buscando
You're not what I'm looking for
Estabas dispuesto, pero incapaz de darme más
You were willing, but unable to give me anymore
No hay manera, estás cambiando
There's no way, you're changing
Porque algunas cosas nunca serán mías
'Cause some things will just never be mine
No estás enamorado esta vez
You're not in love this time
pero está bien
But it's alright
¿Cuál es tu definición del uno
What's your definition of the one
¿En qué quieres que se convierta realmente?
What you really want him to become?
No importa lo que sacrifique, nunca es suficiente
No matter what I sacrifice, it's still never enough
Justo como lo predije
Just like I predicted
Me hundiré antes de nadar
I will sink before I swim
Porque estas son las aguas en las que estoy
'Cause these are the waters that I'm in
Si no es de lo que estás hecho
If it's not what you're made of
no eres lo que estoy buscando
You're not what I'm looking for
Estabas dispuesto, pero incapaz de darme más
You were willing, but unable to give me anymore
No hay manera, estás cambiando
There's no way, you're changing
Porque algunas cosas nunca serán mías
'Cause some things will just never be mine
No estás enamorado esta vez
You're not in love this time
Si no es de lo que estás hecho
If it's not what you're made of
no eres lo que estoy buscando
You're not what I'm looking for
Estabas dispuesto, pero incapaz de darme más
You were willing, but unable to give me anymore
No hay manera, estás cambiando
There's no way, you're changing
Porque algunas cosas nunca serán mías
'Cause some things will just never be mine
No estás enamorado esta vez
You're not in love this time
No estás enamorado esta vez
You're not in love this time
No estás enamorado esta vez
You're not in love this time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucie Silvas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: