Traducción generada automáticamente
Lone Ranger
Lucy Rose
Llanero solitario
Lone Ranger
El cruce parece tan pequeño cuando decides conducir
The crossing seems so small when you decide to drive
La elección que has hecho fue demostrando que tenías razón
The choice you have was made up showing you were right
Te retrasaste a comprar café, algo que desprecias
You’re held up buying coffee, something you despise
Lo único que evita que tu mente siga viva
The only thing that keeps your mind from staying alive
Y voy a ser un guardabosques solitario
And I'm gonna be a lone ranger
Manténganme caliente
Keep me warm
¿Vendrás a romperme el corazón?
Oh, will you come and break my heart?
Libera mi sangre
Free my blood
Es sólo esa sensación (es sólo esa sensación)
It's just that feelin' (It's just that feelin')
Eso me lleva a donde vamos
That takes me down to where we go
Sólo ese sentimiento
Just that one feelin'
Me hace enojar como nadie más
Makes me mad like no one else
Sólo ese sentimiento (Oh-woah-oh)
Just that one feelin' (Oh-woah-oh)
Sólo ese sentimiento (Oh-woah-oh)
Just that one feelin' (Oh-woah-oh)
El giro voló justo delante de nosotros, no podíamos volver atrás
The turning flew straight past us, we could not turn back
El calor estaba arriba, el camino estaba frío y nos habíamos ido
The heat was up, the road was cold and we were gone
Y voy a ser un guardabosques solitario
And I'm gonna be a lone ranger
Manténganme caliente
Keep me warm
¿Vendrás a romperme el corazón?
Oh, will you come and break my heart?
Libera mi sangre
Free my blood
Es sólo esa sensación (es sólo esa sensación)
It's just that feelin' (It's just that feelin')
Eso me lleva a donde vamos
That takes me down to where we go
Sólo esa sensación (Sólo esa sensación)
Just that one feelin' (Just that one feelin')
Me hace enojar como nadie más
Makes me mad like no one else
Es sólo esa sensación (es sólo esa sensación)
It's just that feelin' (It's just that feelin')
Me lleva a donde vamos
Takes me down to where we go
Sólo ese sentimiento (Oh-woah-oh)
Just that one feelin' (Oh-woah-oh)
Sólo ese sentimiento (Oh-woah-oh)
Just that one feelin' (Oh-woah-oh)
Todos somos tan extraños
We’re all so strange
Moverse todos los días
Moving round everyday
Caminaremos como uno
We’ll walk as one
Vivir la vida de esta manera
Living life in this way
Es sólo que esa sensación
It's just that feelin'
(Oh-woah-oh)
(Oh-woah-oh)
Es sólo que esa sensación
It's just that feelin'
Y voy a ser un guardabosques solitarios (sé un guardabosques solitarios)
And I'm gonna be a lone ranger (be a lone ranger)
(Oh-woah-oh)
(Oh-woah-oh)
Y voy a ser un guardabosques solitarios (sé un guardabosques solitarios)
And I'm gonna be a lone ranger (be a lone ranger)
Es sólo que esa sensación
It's just that feelin'
Y voy a ser un guardabosques solitarios (sé un guardabosques solitarios)
And I'm gonna be a lone ranger (be a lone ranger)
Kepe me caliente
Kepe me warm
¿Vendrás a romperme el corazón?
Oh, will you come and break my heart?
Libera mi sangre
Free my blood
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucy Rose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: