Traducción generada automáticamente
Move Bitch
Ludacris
Move Perra
Move Bitch
Muevete perra, sal del camino
Move bitch, get out the way
Sal del camino perra, sal del camino
Get out the way bitch, get out the way
Muevete perra, sal del camino
Move bitch, get out the way
Sal del camino perra, sal del camino
Get out the way bitch, get out the way
Muevete perra, sal del camino
Move bitch, get out the way
Sal del camino perra, sal del camino
Get out the way bitch, get out the way
Muevete perra, sal del camino
Move bitch, get out the way
Sal del camino perra, sal del camino
Get out the way bitch, get out the way
Oh no, la pelea se acabó
Oh no, the fight's out
Estoy a punto de apagarte las luces
I'ma 'bout to punch yo lights out
Vete a la mierda, guarda tu parrilla
Get the fuck back, guard ya grill
Hay algo mal, no podemos quedarnos quietos
There's somethin' wrong, we can't stay still
He estado bebiendo y bustin también
I've been drankin' and bustin' too
Y te he estado agradeciendo por bustin '
And I been thankin' of bustin' you
Al revés tu maldita frente
Upside ya motherfuckin' forehead
Y si tus amigos se meten
And if your friends jump in
"Oh niña", estarán más muertos
"Oh girl" , they'll be mo dead
'Causin' confusión, perturbando la paz
'Causin' confusion, disturbin' the peace
Como no estamos en loción, corremos por las calles, un
Since not into lotion, we run in the streets-a
Así que adiós a todos ustedes groupies y buscadores de oro
So bye-bye to all you groupies and gold diggers
¿Hay un parachoques en tu trasero, no nigga?
Is there a bumper on your ass, no nigga
Estoy haciendo cien en la carretera
I'm doin' a hundred on the highway
Así que si superas el límite de velocidad, lárgate de mi camino
So if you do the speed limit, get the fuck outta my way
Yo soy D. Tú. Casi nunca me pilla sobrio
I'm D. You. I. Hardly ever caught sober
Y estás a punto de ser atropellado
And you about to get ran the fuck over
Muevete perra, sal del camino
Move bitch, get out the way
Sal del camino perra, sal del camino
Get out the way bitch, get out the way
Muevete perra, sal del camino
Move bitch, get out the way
Sal del camino perra, sal del camino
Get out the way bitch, get out the way
Perra, cuidado, cuidado, cuidado
Bitch, watch out, watch out, watch out
Perra, cuidado, cuidado, cuidado, muévete
Bitch, watch out, watch out, watch out, move
Aquí vengo, aquí voy
Here I come, here I go
Uh oh, no saltes perra, muévete
Uh oh, don't jump bitch, move
¿Ves esos faros, oyes a esa puta multitud?
You see them headlights, you hear that fuckin' crowd?
Empieza ese maldito espectáculo, estoy llegando
Start that goddamn show, I'm comin' through
Sube al escenario y baja las cortinas
Hit the stage and knock the curtains down
Jodo a la multitud, eso es lo que hago
I fuck the crowd up that's what I do
Joven y exitoso símbolo sexual
Young and successful a sex symbol
Las perras quieren que me las folle de verdad, de verdad
The bitches want me to fuck 'em true true
Espera, espera, enano
Hold up, wait up, shorty
"Oh, wazzup, hazme chupar la polla, ¿qué estás haciendo?"
"Oh aw wazzup, get my dick sucked, what are you doin'?"
Lado alineando mi maldito negocio
Side linin' my fuckin' business
Tratando de conseguir mi papel, demanda de manutención infantil
Tryin' to get my paper, child support suin'
Dame ese camión y recupera ese alquiler
Give me that truck and take that rental back
¿Quién compró estos putos televisores?
Who bought these fuckin' TV's
Y la perra de las joyas, dime eso?
And jewelry bitch, tell me that?
No, no estoy amargado, no me importa un carajo
No, I ain't bitter, I don't give a fuck
Pero te diré que te gusta esta perra
But I'ma tell you like this bitch
Será mejor que no camines frente a mi autobús turístico
You better not walk in front of my tour bus
Muevete perra, sal del camino
Move bitch, get out the way
Sal del camino perra, sal del camino
Get out the way bitch, get out the way
Muevete perra, sal del camino
Move bitch, get out the way
Sal del camino perra, sal del camino
Get out the way bitch, get out the way
Tráelo, consígalos
Bring it, get 'em
Dos cero, estoy en el camino correcto
Two zero, I'm on the right track
Carne de res, tengo el mack correcto
Beef, got the right mack
Golpea el maletero, agarra la bomba, punk, vuelvo enseguida
Hit the trunk, grab the pump, punk I'll be right back
Compramos barras, mostrando cicatrices
We buyin' bars out, showin' scars out
Escuchamos que hay putas afuera, así que sacamos los autos
We heard there's hoes out, so we brought the cars out
Agarra las cáscaras porque esta noche robamos
Grab the peels 'cause we robbin' tonight
Batir la mierda fuera de la seguridad por pisotear la pelea
Beat the shit outta of security for stompin' the fight
Tengo una quinta parte de Remy, que se jodan el Belve y Chris
I got a fifth of the Remy, fuck the Belve and Chris
Estoy vendiendo mierda en el club como si trabajara en la perra
I'm sellin' shit up in the club like I work in the bitch
A la mierda los códigos de vestimenta, es ropa de calle, todos somos negros de la calle
Fuck the dress codes, it's street clothes, we all street niggas
Estamos en la pista de baile, lanzando arcos, golpeando a los negros
We on the dance floor, throwin' bows, beatin' up niggas
Soy de la cubierta, trato de faltarle el respeto a DTP
I'm from the deck, tryna to disrespect DTP
Y mira las botellas comenzar a volar desde el VIP
And watch the bottles start flyin' from the VIP
A la mierda esta mierda de rap, aplaudimos perra, dos en tu cuerpo
Fuck this rap shit, we clap bitch, two in ya body
Agarra cuatro, comienza un perro de pelea, arruina la fiesta
Grab ya four, start a fight dog, ruin the party
Así que muévete perra, sal del camino, puta
So move bitch, get out the way hoe
Todos ustedes, hijos de puta maricones, dejen paso a dos cero
All you fagot motherfuckers make way for two zero
Entonces, muévete perra, sal del camino
So, move bitch, get out the way
Sal del camino perra, sal del camino
Get out the way bitch, get out the way
Muevete perra, sal del camino
Move bitch, get out the way
Sal del camino perra, sal del camino
Get out the way bitch, get out the way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ludacris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: