Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 570

Apologia Ao Jumento (O Jumento É Nosso Irmão)

Luiz Gonzaga

Letra
Significado

Disculpas al asno (El asno es nuestro hermano)

Apologia Ao Jumento (O Jumento É Nosso Irmão)

Es verdad, mi señor
É verdade, meu senhor

Esta historia de la selva
Essa história do sertão

Padre Vieira habló
Padre Vieira falou

Que el asno es nuestro hermano
Que o jumento é nosso irmão

no no no no no
Ão ão ão ão ão ão

El asno es nuestro hermano
O jumento é nosso irmão

¡Te guste o no!
Quer queira ou quer não!

El asno siempre ha sido
O jumento sempre foi

¡El mayor desarrollista en el bosque!
O maior desenvolvimentista do sertão!

Ayudó al hombre en la lectura diaria
Ajudou o homem na lida diária

Ayudó al hombre
Ajudou o homem

Ayudó a Brasil a desarrollar
Ajudou o Brasil a se desenvolver

Leña arrastrada
Arrastou lenha

Madera, piedra, cal, cemento, ladrillo, azulejo
Madeira, pedra, cal, cimento, tijolo, telha

Weir hecho, calzada
Fez açude, estrada de rodagem

Llevaste agua a la casa del hombre
Carregou água pra casa do homem

Hizo la feria y sirvió como un monte
Fez a feira e serviu de montaria

¡El asno es nuestro hermano!
O jumento é nosso irmão!

Y el hombre a cambio
E o homem, em retribuição

¿Qué le das?
O que é que lhe dá?

Castigo, golpe, palo en las piernas, palo en solomillo
Castigo, pancada, pau nas pernas, pau no lombo

Pegue en el cuello, péguese en la cara, en los oídos
Pau no pescoço, pau na cara, nas orelhas

¡Ah, el burro es bueno, el hombre es malo!
Ah, jumento é bom, o homem é mau!

Y cuando los pobres ya no pueden soportar el peso
E quando o pobre não aguenta mais o peso

De una carga, y se encuentra en el suelo
De uma carga, e se deita no chão

¿Crees que el hombre llega, ayuda?
Você pensa que o homem chega, ajuda

¿Se levanta la mascota? ¡Sí!
O bichinho se levantar? Hum...pois sim!

¿Es un poco de fuego bajo su cola?
Faz é um foguinho debaixo do rabo dele

El asno es bueno
O jumento é bom

El asno es sagrado
O jumento é sagrado

El hombre es malo
O homem é mau

El hombre sólo es lo suficientemente bueno como para poner un apodo en el asno
O homem só presta pra botar apelido no jumento

El pobre pequeño tiene un apodo que ya no termina
O pobrezinho tem apelido que não acaba mais

Babau, Gangon, Breguesso, Fugarkichao
Babau, Gangão, Breguesso, Fofarkichão

Imagen del Perro, Mossy, Bugler, Seresteiro
Imagem do Cão, Musgueiro, Corneteiro, Seresteiro

Campana, Reloj... Sí, le da el momento adecuado en el bosque
Sineiro, Relógio... É, ele dá a hora certa no sertão

Todo esto es un apodo que el Donkey tiene
Tudo isso é apelido que o Jumento tem

Astronauta, Estudiante, Profesor
Astronauta, Professor, Estudante

Abogado de las bestias
Advogado das Bestas

Se llama Estudiante
É chamado de Estudante

Porque cuando el estudiante no conoce la lección de la escuela
Porque quando o estudante não sabe a lição da escola

El profesor grita enseguida
O professor grita logo

¡No lo sabes porque eres un burro!
Você não sabe porque você é um jumento!

Y el estudiante, para vengarse
E o estudante, pra se vingar

Pusiste el apodo en el asno del maestro
Botou o apelido no jumento de professor

Porque el maestro te enseña a leer gratis. ¡Oh, sí!
Porque o professor ensina a ler de graça. Pois sim!

El que enseña a leer gratis es el asno, hijo mío
Quem ensina a ler de graça é o jumento, meu filho

Es así
É assim

A! Y! ¡SÍ! EL! ¡UD! ¡UD!
A! E! I! O! U! U!

¡Sinónimo! ¡Sinónimo! ¡Sinónimo!
Sinônimo! Sinônimo! Sinônimo!

¡Sinónimo! ¡Sinónimo! ¡Sinónimo!
Sinônimo! Sinônimo! Sinônimo!

¡No aprendes a leer a la gente que no quiere!
Só não aprende a ler quem não quer!

Este es el asno, nuestro hermano
Esse é o jumento, nosso irmão

¡Santo animal!
Animal sagrado!

Sirvió como el transporte de Nuestro Señor
Serviu de transporte de Nosso Senhor

Cuando iba a Egipto
Quando ele ia para o Egito

Cuando nuestro Señor era un pequeño pirritotte
Quando Nosso Senhor era pirritotinho

Cada asno tiene una cruz en la espalda, ¿no?
Todo jumento tem uma cruz nas costas, num tem?

Se puede ver que tiene
Pode olhar que tem

Cada burro tiene una cruz en la espalda
Todo jumento tem uma cruz nas costas

Ahí es donde el niño santo hizo un pie-pie
Foi ali que o menino santo fez um pipizinho

Es por eso que se llama sagrado
Por isso ele é chamado de sagrado

Ja ja ja, burro mi hermano
Ha ha, jumento meu irmão

¡El mejor amigo de los bosques!
O maior amigo do sertão!

Está lleno de presepada, sí señor
Ele é cheio de presepada, sim senhor

Una vez me hizo uno, muchacho
Uma vez ele me fez uma, menino

Que ya no he olvidado
Que eu não me esqueci mais

Cuando la primera lluvia está en el bosque
Quando dá as primeira chuva no sertão

Plantamos un poco de maíz pronto
A gente planta logo um milhozinho

En el montón de nuestra casa
No monturo da casa da gente

Porque da luz y es maíz dulce
Porque dá ligeiro e é milho doce

¡Rápido, rápido!
Dá ligeirinho, ligeirinho!

¡El asno ha sido mi compañero!
O jumento cismou de ser meu sócio!

¡Dije que lo tengo!
Eu disse: Eu pego ele!

Cuando invadió mi rancho
Quando ele invadiu minha roça...he

Puso una trampa, me acerqué a él y le dije
Eu preparei uma armadilha, cheguei perto dele e disse

¡Comiendo mi maíz, eh! ¡Te atraparé!
Comendo meu milho, hein! Vou lhe pegar!

Sacudó la cabeza, se volvió contra el Atenas
Ele balançou a cabeça, ligou as atenas

Atrapó la cola, intercambiada, intercambiada
Troceu o rabo, troceu, troceu, troceu

¡Enrolló y disparó!
Deu corda e disparou!

Hizo un salto tan malditón sobre la valla
Deu um pulo tão danado na cerca

¿Quién ni siquiera lloró en mi trampa?
Que nem triscou na minha armadilha

Corrió unos 10 metros, dio un giro
Correu uns 10 metros, fez meia volta

Me miró y se burló de mí
Olhou pra mim e me gozou

¡Tu Luiz! ¡Tu Luiz! ¡Me comí tu maíz!
Seu Luiz! Seu Luiz! Comi seu milho!

¡Y cómo! ¡Y cómo! ¡Y cómo! ¡Y cómo!
E como! E como! E como! E como!

¡Hijo de la peste! ¡Realmente lo hiciste!
Filho da peste! Comeu mesmo!

Pero me gusta
Mas eu gosto dele

¡Porque es un sirviente que es travieso!
Porque ele é servidorzinho que é danado!

¡Santo animal!
Animal sagrado!

¡Donkey, hermano mío, reconozco tu valía!
Jumento, meu irmão, eu reconheço teu valor!

¡Eres un patriota! ¡Eres un gran brasileño!
Tu és um patriota! Tu és um grande brasileiro!

Estoy aquí, burro, para reconocer tu valía, hermano mío
Eu tô aqui, jumento, pra reconhecer o teu valor, meu irmão

Ahora, mi patriota, en nombre de mis bosques
Agora, meu patriota, em nome do meu sertão

Acompaño a tu vicario en esta eterna gratitud
Acompanho o seu vigário, nesta eterna gratidão

Acepta nuestro homenaje
Aceita nossa homenagem

Oh asno, nuestro hermano, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ó jumento, nosso irmão, ão, ão, ão, ão, ão, ão

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Luiz Gonzaga. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Priscila. Subtitulado por Mateus. Revisiones por 5 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luiz Gonzaga e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção