Greve de Respirar
Eu vou fingindo que vai tudo bem
Sendo que eu já li no teu olhar
Na tradução ninguém é de ninguém
Eu tô forçando a barra
Será que existe vida a pós você
Tá aí meu medo de pagar pra ver
Imagina amor se você me deixar
Eu vou fazer greve de respirar
Se for me deixa ir nas suas tralhas tanto faz
Me leva junto amor
Na bagagem também
Vai que a gente pega o trem
Rumo a casa dos 100, meu bem
Me leva junto amor
Na bagagem também
E quando chegar nos 100
Vai dizer vem cá meu bem
Que bom que você veio na mala também
Golpe de respiración
Sólo pretendo que todo va bien
Desde que lo he leído en tus ojos
En la traducción nadie pertenece a nadie
Estoy empujando la barra
¿Hay vida después de ti?
Ahí está mi miedo de pagar para ver
Imagina el amor si me dejas
Voy a tomar un golpe de aliento
Si lo es, déjame ir en tu basura de todos modos
Llévame contigo, amor
En el equipaje también
Tomaremos el tren
Hacia los 100, cariño
Llévame contigo, amor
En el equipaje también
Y cuando alcances los 100
Vas a decir ven aquí, bebé
Me alegro de que hayas venido en la maleta también