Traducción generada automáticamente
Greve de Respirar
Luiza & Maurílio
Golpe de respiración
Greve de Respirar
Sólo pretendo que todo va bien
Eu vou fingindo que vai tudo bem
Desde que lo he leído en tus ojos
Sendo que eu já li no teu olhar
En la traducción nadie pertenece a nadie
Na tradução ninguém é de ninguém
Estoy empujando la barra
Eu tô forçando a barra
¿Hay vida después de ti?
Será que existe vida a pós você
Ahí está mi miedo de pagar para ver
Tá aí meu medo de pagar pra ver
Imagina el amor si me dejas
Imagina amor se você me deixar
Voy a tomar un golpe de aliento
Eu vou fazer greve de respirar
Si lo es, déjame ir en tu basura de todos modos
Se for me deixa ir nas suas tralhas tanto faz
Llévame contigo, amor
Me leva junto amor
En el equipaje también
Na bagagem também
Tomaremos el tren
Vai que a gente pega o trem
Hacia los 100, cariño
Rumo a casa dos 100, meu bem
Llévame contigo, amor
Me leva junto amor
En el equipaje también
Na bagagem também
Y cuando alcances los 100
E quando chegar nos 100
Vas a decir ven aquí, bebé
Vai dizer vem cá meu bem
Me alegro de que hayas venido en la maleta también
Que bom que você veio na mala também
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luiza & Maurílio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: