Traducción generada automáticamente
Everything That Isn't Me
Lukas Graham
Todo lo que no soy yo
Everything That Isn't Me
Podría haber sido un mejor hermano
I could have been a better brother
Podría haber sido un mejor hijo
I could have been a better son
Siento el dolor que te causé
I'm sorry for the pain I caused you
Y todas las preocupaciones que te di, mamá
And all the worries that I gave you, mom
Cada vez que hubo un motín
Every time there was a riot
Nunca podría quedarme en casa
I couldn't ever stay at home
Tuve que ir y unirme al fuego
I had to go and join the fire
Papá y tú dijeron que no, pero tuve que irme
You and dad said no, but I had to go
Sigues siendo la mejor de las madres
You were still the best of mothers
Y ahora sé el miedo que sentías por mí
And now I know the fear you felt for me
Me dijiste que me mantuviéramos fuera de las calles porque
You told me to stay off the streets 'cause
No te gustaba que vendiera hierba
You didn't like me out there selling weed
No me arrepiento de las cosas que he hecho
I don't regret the things I've done
Me hicieron lo que soy, ¿ves?
They made me what I am, you see
No puedo disculparme para siempre
I can't apologize forever
Por todo lo que no soy yo
For everything that isn't me
Podría haber sido un mejor hermano
I could have been a better brother
Podría haber sido un mejor amigo
I could have been a better friend
Espero que sepas lo mucho que te quiero
I hope you know how much I love you
Y si no lo haces, lo entiendo de verdad
And if you don't, I really understand
Solía ser tan egoísta
I used to be so bloody selfish
Traté de llegar a la cima, ya ves
I tried to make it to the top, you see
Lo único que no conseguí es
The only thing I didn't get is
Siempre me has dado la ayuda que necesito
You've always given me the help I need
Debería haber sido un mejor hermano
I should have been a better brother
Ahora es fácil verlo claro
It's easy now to see it clear
Siento haberte hecho daño a todos y
I'm sorry that I hurt you all and
Siento haberte causado tantas lágrimas
I'm sorry that I caused you all so many tears
Podría disculparme para siempre
I could apologize forever
Por todo lo que no podía ser
For everything I couldn't be
No puedo disculparme para siempre
I can't apologize forever
Por todo lo que no soy yo
For everything that isn't me
Podría haber sido un mejor amante
I could have been a better lover
Podría haber sido un hombre mejor
I could have been a better man
Siento que trabajo tanto y
I'm sorry that I work so much and
El hecho de que nunca tengo un plan
The fact that I never really have a plan
Lo siento, oh, lo siento mucho
I'm sorry, oh, I'm so sorry
Que es tan difícil decir esta palabra
That it's so hard to say this word
E incluso con todas las cosas por las que hemos pasado
And even with all the things we've been through
A veces pienso que nunca voy a aprender
Sometimes I think that I will never learn
Podría haber sido un mejor amante
I could have been a better lover
Podría haber sido un hombre mejor
I could have been a better man
Voy a ser un mejor padre
I'm gonna be a better father
Demonios, estoy haciendo todo lo que puedo
Hell, I'm doing everything I can
Y viviré con esto para siempre
And I will live with this forever
Con todo lo que no podía ser
With everything I couldn't be
No puedo disculparme para siempre
I can't apologize forever
Por todo lo que no soy yo
For everything that isn't me
Podría haber sido un mejor hermano
I could have been a better brother
Podría haber sido un mejor hijo
I could have been a better son
Podría haber sido un mejor amante
I could have been a better lover
Pero al final, soy tu único
But in the end, I'm your only one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lukas Graham e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: