Traducción generada automáticamente
Roller Coaster
Luke Bryan
Montaña rusa
Roller Coaster
Tenía una cruz alrededor de su cuello
She had a cross around her neck
Y una flor en su mano
And a flower in her hand
Que escogí del lado de Thomas Drive
That I picked from the side of Thomas Drive
Camino a la arena
On our way to the sand
Encontramos una vieja silla de madera
We found an old wooden chair
Todavía cálido por el sol
Still warm from the sun
Me empujó hacia atrás, me dio un beso
Pushed it back, gave me a kiss
con Bacardi en sus labios y yo estaba terminado
with Bacardi on her lips and I was done
Y pasamos esa semana abierta
And we spent that week wide open
Al revés al lado del océano
Upside down beside the ocean
No sabía a dónde iba
I didn't know where it was going
Tratando de mantener mi corazón en las vías
Just trying to keep my heart on the tracks
Debí haber conocido ese tipo de sentimiento
I should've known that kind of feeling
Duraría más de lo que hizo esa semana
Would last longer than that week did
Soplado y apenas respirando
Blown away and barely breathing
Llegó el domingo y se acabó
Sunday came and it was over
Ahora me tiene retorcida
Now she's got me twisted
Como una vieja montaña rusa de playa
Like an old beach roller coaster
El resto de esos días
The rest of those days
Convertido en largas noches locas
Turned into long crazy nights
Cuando la música se puso fuerte
When the music got loud
Nos escabullábamos de la multitud bajo las luces del paseo marítimo
We'd sneak away from the crowd under the boardwalk lights
Y con todas las cosas que dijimos
And with all the things we said
Lo que no puedo pasar
What I just can't get past
Es la forma en que dejamos que termine
Is the way we let it end
Ahora me pregunto dónde está
Now I'm wondering where she is
Sabiendo que no puedo recuperar ese adiós
Knowing I can't get that goodbye back
Pasamos la semana abierta
We spent that week wide open
Al revés al lado del océano
Upside down beside the ocean
No sabía a dónde iba
I didn't know where it was going
Tratando de mantener mi corazón en las vías
Just trying to keep my heart on the tracks
Debí haber conocido ese tipo de sentimiento
I should've known that kind of feeling
Duraría más de lo que hizo esa semana
Would last longer than that week did
Soplado y apenas respirando
Blown away and barely breathing
Cuando llegó el domingo y se acabó
When Sunday came and it was over
Ahora me tiene retorcida
Now she's got me twisted
Como una vieja montaña rusa de playa
Like an old beach roller coaster
Es como una canción sonando una y otra vez
She's like a song playing over and over
En mi mente, donde todavía la tengo
In my mind, where I still hold her
Tuve la oportunidad y debería habérselo dicho
I had the chance and I should've told her
Cuando pasamos eso la semana pasada de par en par
When we spent that last week wide open
Al revés al lado del océano
Upside down beside the ocean
Debí saber a dónde iba
I should've known where it was going
Sigo tratando de mantener mi corazón en las vías
Still trying to keep my heart on the tracks
Y debería haber sabido ese tipo de sentimiento
And I should've known that kind of feeling
Duraría más de lo que hizo esa semana
Would last longer than that week did
Soplado y apenas respirando
Blown away and barely breathing
Cuando llegó el domingo y se acabó
When Sunday came and it was over
Ahora me tiene retorcida, sí, todavía estoy retorcida
Now she's got me twisted, yeah, I'm still twisted
Como esa vieja montaña rusa de playa
Like that old beach roller coaster
Como esa vieja montaña rusa de playa
Like that old beach roller coaster
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke Bryan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: