Traducción generada automáticamente
Better Together
Luke Combs
Mejor juntos
Better Together
A 40 HP Johnson
A 40 HP Johnson
En un barco de metal de fondo plano
On a flat bottom metal boat
Latas de Coca-Cola y pistolas BB
Coke cans and BB guns
Alambre de púas y postes viejos de cerca
Barbed wire and old fence posts
Dólares de 8 puntos en otoño
8-point bucks in autumn
Y los campos de maíz recién cortados
And freshly cut corn fields
Un brazo por la ventana
One arm out the window
Y una mano en el volante
And one hand on the wheel
Algunas cosas van mejor juntas
Some things just go better together
Y probablemente siempre lo hará
And probably always will
Como una taza de café y un amanecer
Like a cup of coffee and a sunrise
Conduce el domingo y es hora de matar
Sunday drives and time to kill
¿Cuál es el punto de esta vieja guitarra?
What's the point of this old guitar
Si no tiene cuerdas
If it ain't got no strings
O derramando tu corazón en una canción
Or pouring your heart into a song
¿Que no vas a cantar?
That you ain't gonna sing?
Es un partido hecho en el cielo
It's a match made up in heaven
Como buenos chicos y cerveza
Like good ole boys and beer
Y yo, siempre y cuando estés aquí
And me, as long as you're right here
Tu licencia en mi cartera
Your license in my wallet
Cuando salgamos al centro
When we go out downtown
Tu lápiz labial manchó cada taza de café
Your lipstick stained every coffee cup
Que tengo en esta casa
That I got in this house
La forma en que dices que yo también te amo
The way you say I love you, too
Es como la lluvia en un viejo techo de hojalata
Is like rain on an old tin roof
Y tu mano encaja en la mía
And your hand fits right in to mine
Como una aguja en una ranura
Like a needle in a groove
Algunas cosas van mejor juntas
Some things just go better together
Y probablemente siempre lo hará
And probably always will
Como una taza de café y un amanecer
Like a cup of coffee and a sunrise
Conduce el domingo y es hora de matar
Sunday drives and time to kill
¿Cuál es el punto de esta vieja guitarra?
What's the point of this old guitar
Si no tiene cuerdas
If it ain't got no strings
O derramando tu corazón en una canción
Or pouring your heart into a song
¿Que no vas a cantar?
That you ain't gonna sing?
Es un partido hecho en el cielo
It's a match made up in heaven
Como buenos chicos y cerveza
Like good ole boys and beer
Y yo, siempre y cuando estés aquí
And me, as long as you're right here
A veces somos petróleo y agua
Sometimes we're oil and water
Pero no lo haría de otra manera
But I wouldn't have it any other way
Y si estoy siendo honesto
And if I'm being honest
Eres mi nombre y apellido
You're first and my last name
Sonaría mejor juntos
Would just sound better together
Y probablemente siempre lo hará
And probably always will
Como una taza de café y un amanecer
Like a cup of coffee and a sunrise
Conduce el domingo y es hora de matar
Sunday drives and time to kill
¿Cuál es el punto de esta vieja guitarra?
What's the point of this old guitar
Si no tiene cuerdas
If it ain't got no strings
O derramando tu corazón en una canción
Or pouring your heart into a song
Que no vas a cantar
That you ain't gonna sing
Es un partido hecho en el cielo
It's a match made up in heaven
Como buenos chicos y cerveza
Like good ole boys and beer
Y yo, siempre y cuando estés aquí
And me, as long as you're right here
Y yo, siempre y cuando estés aquí
And me, as long as you're right here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke Combs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: