Traducción generada automáticamente
Memories Are Made Of
Luke Combs
Los recuerdos están hechos de
Memories Are Made Of
Barco barato seis paquete de algo ligero
Cheap boat six pack of something light
Una bola de fuego quemando el cielo azul
A fireball burning up the blue sky
Mercurio 93 no era ni media hora del mediodía
Mercury 93 wasn't even half past noon
Nuestro primer gusto de la libertad después de la escuela secundaria
Our first taste of freedom after high school
Rompiendo corazones y toques de queda y reglas de mamá
Breaking hearts and curfews and mama’s rules
Me río pensando en todo lo que nos metimos en
I just laugh thinking ’bout all the shit that we got into to
Sí, esos fueron los días que pensamos que nunca perderíamos
Yeah those were the days we thought we'd never lose
Pero lo hicimos
But we did
Y echamos de menos
And we miss
Como era cuando éramos niños
How it was when we were just kids
Mirando hacia atrás
Looking back
Sobre el pasado
On the past
No era mucho, pero es lo que teníamos
Wasn’t much but it's what we had
Sólo un par de Buds y un buen zumbido es todo lo que era
Just a couple Buds and a good buzz is all it was
Pero eso es de lo que están hechos los recuerdos
But that's what memories are made of
Ha pasado tanto tiempo desde que Katie y yo nos conocimos
It's been so long since me and Katie first met
Perdimos el contacto y a partir de todos los años se fueron
We lost touch and as of all the years went
Volando más allá, desvaneciéndose rápido
Flying past, fading fast
Deseando poder hacerla mía
Wishing that I could making her mine
Hay algunas cosas que parecen llevarte de vuelta
There are some things that seem to take you right back
Veo su cara
I see her face
Cada vez que oigo eso
Every time I hear that
Lynyrd Skynyrd, giro de botella
Lynyrd Skynyrd, bottle spin
Estoy en sus brazos en mi mente
I'm in her arms in my mind
Sí, esos fueron los días que pensamos que nunca perdimos (nunca perdimos)
Yeah those were the days we thought we never lose (never lose)
Pero lo hicimos
But we did
Y nos perdimos
And we missed
Como era cuando éramos niños
How it was when we were just kids
Mirando hacia atrás
Looking back
Sobre el pasado
On the past
No era mucho, pero es lo que teníamos
Wasn’t much but it's what we had
Sólo un buen zumbido de un amor de verano era todo lo que era
Just a good buzz from a summer love was all it was
Sí, eso es de lo que están hechos los recuerdos
Yeah that's what memories are made of
Sí, esos fueron los días que pensamos que nunca perderíamos
Yeah those were the days we thought we'd never lose
Pero lo hicimos
But we did
Y nos perdimos
And we missed
Como era cuando éramos niños
How it was when we were just kids
Mirando hacia atrás
Looking back
Sobre el pasado
On the past
No era mucho, pero es lo que teníamos
Wasn’t much but it's what we had
Sólo un par de Buds y un buen zumbido era todo lo que era
Just a couple Buds and a good buzz was all it was
Sí, el amor de verano era todo lo que era
Yeah summer love was all it was
Pero eso es de lo que están hechos los recuerdos
But that's what memories are made of
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke Combs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: