Traducción generada automáticamente
Ninety Six
Lund
Noventa y seis
Ninety Six
Sólo quiero relajarme y fumar
I just wanna chill and smoke
Enrolle una rotunda para los dos
Roll a blunt up for us both
Sólo quiero hacerte sentir (sentir)
I just wanna make you feel (feel)
Aléjate de mi bebé, te mostraré algo real
Fall away with me baby, I'll show you something real
Deja de enfrentarme, nena, ¿cuál es el problema?
Stop fronting on me baby, what's the deal?
Sé que ambos hemos sido heridos antes, así que no quiero robarte el corazón
Know we both been hurt before, so I’m not tryna steal your heart
Pero si sucede bien entonces follalo chica
But if it happens well then fuck it girl
Porque nadie espera enamorarse
'Cause no one expects to fall in love
Así que bebé estás con él sólo tengo que saber
So baby are you with it I just gotta know
Porque eres la única en la que pienso más aquí
'Cause you're the only one I think about here anymore
Los pensamientos de última noche corren por mi cabeza
Late night thoughts are running through my head
No puedo dormir pero sigo pensando que el agua está bien
I can't get no sleep but I still think the water's fine
Dices que estoy en el fondo
You say that I’m in too deep
Tómate una oportunidad chica, date un baño conmigo
Take a chance girl, take a swim with me
Porque no hay nada más en mi mente que tú flotando justo a mi lado
'Cause nothing else is on my mind but you floating right next to me
Así que quédate un rato, te veo sonreír, te quedas conmigo
So stay awhile, see you smile, fall away with me
Te sentirías tan bien, jurarías que nos tiramos un poco de éxtasis
Feeling so good, you would swear we pop some ecstasy
Pero niña piensa dos veces, yo no soy acerca de esa vida
But baby girl think twice, I’m not about that life
Sólo fumo la doja cuando la ansiedad es alta
I only smoke the doja when anxiety is high
Aliviar mi estrés es parte de la vida diaria
Alleviate my stress it's a part of daily life
Y no quiero estar aquí, perdido en tus ojos
And I don't wanna be no where but here, lost in your eyes
Sólo quiero relajarme y fumar
I just wanna chill and smoke
Enrolle una rotunda para los dos
Roll a blunt up for us both
Sólo quiero hacerte sentir (sentir)
I just wanna make you feel (feel)
Aléjate de mi bebé, te mostraré algo real
Fall away with me baby, I'll show you something real
Deja de enfrentarme, nena, ¿cuál es el problema?
Stop fronting on me baby, what's the deal?
Sé que ambos hemos sido heridos antes, así que no quiero robarte el corazón
Know we both been hurt before, so I’m not tryna steal your heart
Pero si sucede, bueno, entonces que se joda chica
But if it happens, well then fuck it girl
Porque nadie espera enamorarse
'Cause no one expects to fall in love
Últimamente siento que el estrés está sumando
Oh lately I feel like the stress is adding up
Me pregunto cuánto puede tomar esto hasta que hayamos tenido suficiente
I wonder how much this can take till we have had enough
Los pensamientos de última noche corren por nuestras cabezas, no podemos dormir
Late night thoughts are running through our heads, we can't get no sleep
Fue entonces cuando dividí el bosque y lo enrollé para ti y para mí
That's when I split the woods and roll it up for you and me
Sé que a veces la vida es dura, así que te haré ver
I know sometimes that life is hard so I will make you see
Que todo lo que quiero hacer es pasar mi tiempo contigo en paz
That all I wanna do is spend my time with you in peace
Pero aún así ningún argumento mezquino podría hacerme salir
But still no petty argument could ever make me leave
Porque la vida es corta y el amor dentro de tu corazón es todo lo que necesito
'Cause life is short and love inside your heart is all I need
Sólo quiero relajarme y fumar
I just wanna chill and smoke
Enrolle una rotunda para los dos
Roll a blunt up for us both
Sólo quiero hacerte sentir (sentir)
I just wanna make you feel (feel)
Aléjate de mi bebé, te mostraré algo real
Fall away with me baby, I'll show you something real
Deja de enfrentarme, nena, ¿cuál es el problema?
Stop fronting on me baby, what's the deal?
Sé que ambos hemos sido heridos antes, así que no quiero robarte el corazón
Know we both been hurt before, so I’m not tryna steal your heart
Pero si sucede, bueno, entonces que se joda chica
But if it happens, well then fuck it girl
Porque nadie espera enamorarse
'Cause no one expects to fall in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lund e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: