Traducción generada automáticamente
A Escrava Isaura
Lupe de Lupe
El Esclavo Isaura
A Escrava Isaura
Intimamente vine a decirte, cito, te quiero
Intimamente eu vim lhe dizer abre aspas, eu quero você
Envié mandingas para que me des afecto sin desmerecer
mandei mandingas pra mode você me dar carinho sem desmerecer
Le dije que el sueño es mejor cuando estás muerto y cubierto de polvo
falei com ela que o sonho é melhor quando se está morto e coberto de pó
Pero sigue, mira si dejas que salga el sol
Mas vai lá, vê se deixa o sol nascer
¿Para qué es este atardecer?
pra que serve esse anoitecer
Intimamente me haces bien, pero me maltratas porque no soy nadie
Intimamente você me faz bem, mas me maltrata por eu não ser ninguém
me da razón para estar triste, pero corrígeme porque sabes cómo vivir
me dá motivos pra eu me entristecer, mas me corrige pois sabes conviver
Me hace lamentar haber perdido mi compasión, mi compromiso es estar siempre sola
me faz a pena que faltou a minha dó, o meu compromisso é ser sempre só
Pero sigue, mira si deja de crecer
Mas vai lá, vê se deixa de crescer
¿De qué sirve alabar?
pra que serve se enaltecer
Este calor es una locura, mira si me deja un poco
Esse calor tá louco, vê se me deixa um pouco
Porque no puedo soportarlo más, no me dejarás sola
pois eu já não aguento mais, tu não me deixa em paz
Y luego parece que te olvidas y dejas que suceda
E depois parece que se esquece e vai levando deixando acontecer
Y entonces te das cuenta de que lo que pasa es la voluntad de reconocerme
E depois percebe que o que se sucede é a vontade de me reconhecer
En una calle, en una acera recién abierta
Numa rua, numa calçada recém inaugurada,
en una escuela que huele a pintura de nueva aventura
numa escola cheirando a tinta de nova empreitada
o ahora dice morir de hambre con la asignación de grasa
ou por hora diz passar fome com gorda mesada
de limosna, que da poco, sólo tan poco
de esmola, que dá pouco, só tão pouco
Entonces, ¿dónde estás, que me dejó así, solo para morir, inútil hasta el final?
Então cadê você, que me deixou assim, sozinho pra morrer, inútil até o fim
¿Dónde está tu misericordia? Que me echó lejos de mí, protegiéndome
Cadê vossa mercê? Que me expulsou de mim, me resguardando
Dejé que pareciera, me atreví a apelar a usted, dejé de escribirle, para no retroceder
deixei transparecer, ousei lhe recorrer, parei de lhe escrever, pra não retroceder
¿Cuándo me lo vas a decir? ¿Dónde está mi querubín? Fuiste de donde yo vine
Quando vais me dizer? Cadê meu querubim? Passou por onde vim
y ni siquiera se detuvo
e nem parou
no se dio cuenta o
não reparou ou
me ignoró
me ignorou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lupe de Lupe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: