Traducción generada automáticamente
Letting Go (feat. Sarah Green)
Lupe Fiasco
Dejando ir (hazaña. Sarah Verde)
Letting Go (feat. Sarah Green)
[Gancho: Lupe Fiasco]
[Hook: Lupe Fiasco]
Las cosas se están saliendo de control
Things are getting outta control
Parece que me estoy quedando sin alma
Feels like I'm running out of soul
Te estás poniendo demasiado pesado para aguantar
You are getting too heavy to hold
Creo que te dejaré ir
Think I'll be letting you go
[Verso 1: Lupe Fiasco]
[Verse 1: Lupe Fiasco]
Mi autorretrato muestra a un hombre que la riqueza torturó
My self portrait shows a man that the wealth tortured
Absorbido con su propia pérdida de sí mismo
Self-absorbed with his own self-forfeit
Un estante lleno de premios
A shelf full of awards
Adorando a los barcos de guerra que zarparon en mi mar de vida
Worshiping the war ships that set sail on my sea of life
Cuando veo mi propio yo me pregunto si todavía vemos una luz
When I see my own self I wonder if we still see a light
Estábamos apretados viendo las luces
We was tight seeing lights
Hablar bien y respirar vida
Speaking right and breathing life
Ahora veo mis demonios y apenas duermen por la noche
Now I see my demons and barely even sleep at night
No tengo vida alta. Mantenme a una altura decente
I don't get high life. Keep me at a decent height
Como el viejo yo predije todos mis recientes plights
As the old me I predicted all my recent plights
Exhausto. Tratando de conciliar el sueño. Pérdidas en mis peleas recientes
Exhausted. Trying to fall asleep. Losses at my recent fights
Cargas sobre mis hombros ahora, quemando todos mis motivos
Burdens on my shoulders now, burnin' all my motives down
La inspiración se seca, la motivación se ralentiza
Inspiration drying up, motivation slowing down
[Gancho]
[Hook]
[Verso 2: Lupe Fiasco]
[Verse 2: Lupe Fiasco]
Te ruego que no me dejes ir
I'm begging me don't let me go
Juramos como la letra “Oh
We vow like the letter "Oh"
Nunca ir por nuestros caminos separados
To never go our separate ways
Y spin-off en espectáculos separados
And spin-off into separate shows
Cansado de todo el cambio de vestuario
Tired of all the wardrobe changin'
Jugando todos estos roles extra
Playing all these extra roles
Lleno de todos estos espíritus diferentes
Filled with all these different spirits
Vivir de estas almas separadas
Livin' off these separate souls
El punto en la vida se está haciendo hueco
Point in life is getting hollow
No puedo esperar a que el agujero de salida
Can't wait for the exit hole
Dame espacio. La sala de entrada. Déjame entrar y déjame ir
Give me room. The entry room. Let me in and let me go
Para que pueda vagar por este desierto
So I can roam around this wilderness
Véalo por lo que realmente es
See it for what it really is
Estoy preparado para filtrar la lista
I'm prepared to filter list
Amplía a la juventud en mí, coartada la juerga de disparos
Magnify the youth in me, alibi the shootin' spree
Amplificar la revolución, desinfectar la locura
Amplify the revolution, sanitize the lunacy
Desnudar la justicia, justificar el escrutinio
Strip away the justice, justify the scrutiny
Puedo ver los láseres disparando de ti y de mí
I can see the lasers shootin' out of you and me
[Gancho]
[Hook]
[Puente: Lupe Fiasco]
[Bridge: Lupe Fiasco]
A veces me siento como si el mundo
Sometimes I feel like the world-
A veces siento que el mundo está en mi contra
Sometimes I feel like the world is against me
Y todo lo que he hecho antes
And everything that I've done before
Juro que solíamos ser tan puros
I swear we used to be so pure
Pero ya no podemos estar enamorados
But we can't be in love no more
Porque no quiero pelear esta guerra
Cause I don't wanna fight this war
Pero cuando bajé mi arma
But when I put down my gun
Me doy la vuelta y recojo uno
I turn around and pick up one
Este uzi pesa una tonelada, ¡pero creo que he terminado!
This uzi weighs a ton, but I think I'm done!
[Gancho]
[Hook]
[Outro: Sarah Green]
[Outro: Sarah Green]
Creo que te dejaré ir
Think I'll be letting you go
Las cosas se están saliendo de control
Things are getting outta control
Said, se siente como si me estuviera quedando sin alma
Said, it feels like I'm running out of soul
Te estás poniendo pesado de aguantar
You're getting heavy to hold
Creo que te dejaré ir
I think I'll be letting you go
dejándote ir
...Letting you go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lupe Fiasco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: