Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22

Little Death (feat. Nikki Jean)

Lupe Fiasco

Letra

Pequeña Muerte (hazaña. Nikki Jean)

Little Death (feat. Nikki Jean)

Ahora sáquelo
Now bring it out

Como un dedo en la parte posterior de tu boca
Like a finger in the back of your mouth

Querubines y cerebelo, Tara en la boda de Sarah
Cherubs and cerebellum, tara at sarah's wedding

Sam se casa con Sam
Sam marrying sam

Banda empujada sobre el dedo de la mano más peluda de Sam
Band pushed upon the finger of sam's hairiest hand

Si eso te enferma, eres un fanático
If that sickens you, you a bigot

Si no te va bien, eres malvado
If it doesn't well you're wicked

Así es la vida
Such is life

Extraño como los muffins de huevo en la noche
Odd as egg mcmuffins at night

No hay respuestas, así que veamos a estos bailarines
No answers, so let us watch these dancers

Estructura reformada con gracia al nacer
Structure reformed gracefully being born

En la paleta de grises oscuros, concaves y espirales
On the pallet of dark greys, concaves and spirals

Caleidoscopio en un eiffel
Kaleidoscope into a eiffel

Se ondulan y luego se marea
It ripples then it tidals

Vacillará entonces los virales
Vacillates then it virals

Babylons entonces biblia y otros
Babylons then it bibles and others

Y cuéntame de las madres giratorias
And tell me of the spinning mothers

Y las matemáticas de hoy para la amada
And today's mathematics for beloved

Y las vientres de las bestias cubiertas como los cummerbunds de los mayordomos
And beasts' bellies covered like the cummerbunds of butlers

¿Cómo estuvo tu día? ¿Puedo hacer lo que dices?
How was your day, can I make what you say

Lo que quiero oír, porque te quiero aquí
What I wanna hear, cause I want you here

Por el infierno que elevamos a los cielos hacer cualquier cosa por
The hell that we raised to the heavens do anything for

La petite mort, la petite mort
La petite mort, la petite mort

Guardan las botellas solo para hacer casas de cristal
They keep the bottles just to make glass houses

Luego sube hasta el segundo piso y tira rocas
Then climb up to the second floors and throw rocks out it

Entonces no esperes una volea en respuesta
Then expect not a volley in reply

Algún lugar vulnerable como prolly en el ojo
Some place vulnerable like prolly in the eye

¿Qué hay del pollo? ¿Qué se pierde? ¿Está seco?
What of the chicken? What is it missin', is it dry?

¿Murió en algún inhumano
Did it die in some inhumane

Condiciones para que no se relajara
Conditions so it didn't go relaxed

Y la atención de su desaparición tiró
And attention from its demise pulled

Todo el sabor de la grasa
All of the flavour from the fat

Y lo hizo plano y bastante sin vida
And made it flat and rather lifeless

Bueno, hay un lugar que tiene un impresionante [?]
Well there's a place that has a stunning [?]

Y más misericordiosamente asesinados piscis
And more mercifully murdered pisces

Pero bárbaro siguen siendo los precios
But barbaric are still the prices

Es bastante agradable, albaricoque en dados y rodajas de fromage
It's rather niceless, apricot in dices and fromage slices

Mi hijo llamará risotto arroces
My son will call risotto rices

Si y cuando se deja a sus propios medios, bueno
If and when he's left to his own devices, well

¿Cómo está tu memoria?
How is your memory?

¿Regresa como un limonero?
Is it returning like a lemon tree

Para dar amargo fruto de lo que significaste para mí
To bear bitter fruit of what you meant to me

¿O estaba resbalando como el permiso estoy tripeando como Phil?
Or was it slippin' like permission am I trippin' like phil

Siento que estoy agarrando, pero tal vez la transición
I feel I'm grippin' but maybe the transition

Todavía dejó fuera la vida, también dejó fuera la voluntad, el dolor
Still left out the life, also left out the will, grief

¿El queso nunca tocará tus dientes?
Will cheese never touch your teeth

Tal vez como carne kosher
Maybe like kosher beef

¿Es real, es real, es real?
Is it real, is it real, is it real

¡Ja, ja!
Ha, hah!

¿Cómo en la fecha puedo hacerte mi descanso?
How at the date can I make you my break

Porque te quiero querida, oh, te quiero querida
Cause I want you dear, ooh, I want you dear

El infierno que hemos levantado a los cielos [?] para
The hell that we raised to the heavens make [?] for

Nuestra pequeña mort, nuestra pequeña mort
Our petite mort, our petite mort

Me alegro de que hayas vuelto, pero no me alegro de que estés [?]
So glad you're back, but not glad at that you're [?]

¿Dónde está el glamour en el colapso?
Where is the glamour in collapse?

Donde en la ruptura de los hechos empuja
Where in the shatter of the facts shoves

Una de vuelta a un patrón de heridas de arma blanca
One back to a pattern of stab wounds

Desmayo montado matones consumidos y enloquecidos pronto
Swoon ridden goons consumed and driven mad soon

Los años atendidos lentamente se llena de babuinos
The attended years slowly fills with baboons

Ese otro asunto de los monos
That other monkey business

Donde los asesinos se liberan porque un drogadicto es un testigo funky
Where killers go free cause a junkie's a funky witness

Mascaras que moquea de los usuarios astutos máscara de la muerte
Runny mascaras from the cunning mask wearers of death

Errores pasados, sentados como dos torres de petróleo
Bygone errors, sittin' like two oil derricks

Separado por un mar de enfriamiento num nums
Separated by a sea of cooling num nums

Recuerdo de un zumbido diario que toca el zumbido
Reminiscing of an every day playing hum drum

Donde el reconocimiento pasó desapercibido
Where recognition went unnoticed

Y luego se solidificó hasta que fue estoico
And then solidified till it was stoic

Deberíamos haber sido poetas
We should've been poets

En algún lugar entre aficionados
Somewhere between amateurs

Y los grandes maestros del pentámetro yámbico
And grandmasters of iambic pentameter

¿Cómo están tus cadenas? ¿Te hacen comportarte?
How are your chains, do they make you behave

Mantenerte aquí, por tu supervisor
Keep you over here, by your overseer

Caído de la gracia del cielo a los recuerdos [?]
Fallen from grace down from heaven to memories [?]

La petite mort, la petite mort
La petite mort, la petite mort

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lupe Fiasco e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção