Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.110

Rose Garden

Lynn Anderson

Letra
Significado

Jardín de rosas

Rose Garden

Disculpe, nunca le prometí un jardín de rosas
I beg your pardon, I never promised you a rose garden

Junto con el sol tiene que haber un poco de lluvia alguna vez
Along with the sunshine there's gotta be a little rain sometime

Cuando tomas tienes que dar, así que vive y deja vivir y deja ir
When you take you gotta give, so live and let live and let go

Disculpe, nunca le prometí un jardín de rosas
I beg your pardon, I never promised you a rose garden

Podría prometerte cosas como grandes anillos de diamantes
I could promise you things like big diamond rings

Pero no encuentras rosas creciendo en tallos de trébol
But you don't find roses growin' on stalks of clover

Así que será mejor que lo piénsalo bien
So you better think it over

Bueno, si hablas con dulzura podrías hacerlo realidad
Well, if sweet talking you could make it come true

Te daría el mundo ahora mismo en bandeja de plata
I would give you the world right now on a silver platter

Pero, ¿qué importa?
But what would it matter

Así que sonríe un rato y seamos alegres
So smile for a while and let's be jolly

El amor no debería ser tan melancólico
Love shouldn't be so melancholy

Ven y comparte los buenos momentos mientras podamos
Come along and share the good times while we can

Disculpe, nunca le prometí un jardín de rosas
I beg your pardon I never promised you a rose garden

Junto con el sol tiene que haber un poco de lluvia alguna vez
Along with the sunshine there's gotta be a little rain sometime

Disculpe, nunca le prometí un jardín de rosas
I beg your pardon I never promised you a rose garden

Podría cantarte una melodía y prometerte la luna
I could sing you a tune and promise you the moon

Pero si eso es lo que se necesita para retenerte, en cuanto te deje ir
But if that's what it takes to hold you I'd just as soon let you go

Pero hay una cosa que quiero que sepas
But there's one thing I want you to know

Será mejor que mires antes de saltar, las aguas tranquilas corren profundas
You'd better look before you leap, still waters run deep

Y no siempre habrá alguien ahí para sacarte de aquí
And there won't always be someone there to pull you out

Y sabes de lo que estoy hablando
And you know what I'm talking about

Así que sonríe un rato y seamos alegres
So smile for a while and let's be jolly

El amor no debería ser tan melancólico
Love shouldn't be so melancholy

Ven y comparte los buenos momentos mientras podamos
Come along and share the good times while we can

Disculpe, nunca le prometí un jardín de rosas
I beg your pardon I never promised you a rose garden

Junto con el sol tiene que haber un poco de lluvia algún tiempo
Along with the sunshine there's gotta be a little rain some time

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: South / J. South / John Volinkaty / Joe South. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Paulo. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynn Anderson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção