Traducción generada automáticamente
I've Never Loved Anyone More
Lynn Anderson
Nunca he amado a nadie más
I've Never Loved Anyone More
Parece que no pienso demasiado en ti
Seems that I don't think about you too much
Y no estoy muy seguro de por qué pensé en ti ahora
And I'm not too sure why I thought of you now
El tiempo tiene una forma de adormecer el tacto pero aún recuerdo cuando me dejaste
Time has a way of numbing the touch but I still recall when you left me
Lo mucho que me duele estar ahí viendo cómo te vas
Just how much it hurts me to stand there just watching you leave
No podía creer que fuera verdad
I couldn't believe it was true
Después de momentos que compartimos y las almas que desnudamos nunca he amado a nadie más
After moments we shared and the souls that we bared I've never loved anyone more
[acero]
[ steel ]
Pero como dije, no pienso mucho en ti
But like I said I don't think of you much
Hay alguien a mi lado que me ayuda a olvidar
There's someone beside me who helps me forget
Me ha enseñado cómo no pensar en ti ahora pero cuando te recuerdo no me arrepiento
He's shown me how not to think of you now but when I remember you I don't regret
Que no podíamos aferrarnos a los sueños que compartíamos
That we couldn't hold on to the dreams that we shared
Los sueños que estaban allí para creer en
The dreams that were there to believe in
Y por todo el dolor que te amaría de nuevo Nunca he amado a nadie más
And for all of the pain I would love you again I've never loved anyone more
Y por todo el dolor que te amaría de nuevo Nunca he amado a nadie más
And for all of the pain I would love you again I've never loved anyone more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynn Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: