Traducción generada automáticamente
I Changed My Mind
Lyrics Born
Cambié de opinión
I Changed My Mind
Bueno, he venido a ti un chico joven, chica
Well I came at you a young boy, girl
Sin experiencia
With no experience.
Año tras año
Year in year out
Tuvimos nuestros altibajos
We had our ups and downs
Pero siempre me lo tomaba en serio
But I always took it serious.
Hice una broma
I made a joke
Me hice el tonto
I played the fool
Me tomé tiempo, hice todos los planes
I took time, made all the plans.
Sé que te dije que estábamos
I know I told you that we were
Se supone que tiene algo
Supposed to have something
Hecho para este fin de semana
Made for this weekend
Pero cambié de opinión
But I changed my mind.
CHORUS
<CHORUS>
Cambié de opinión
I changed my mind.
Cambié de opinión
I changed my mind
Cambié de opinión
I changed my mind
Y cambié de opinión
And I changed my mind
END CHORUS
<END CHORUS>
Bueno, empezó a ponerse acogedora, chica
Well it started getting cozy, girl
Te dejé controlar las riendas
I let you control the reins.
Y a pesar de lo que sabía que era verdad
And despite what I knew to be true
Esperaba que las cosas cambiaran
I'd hoped that things would change.
Incluso diría que no puedo culpar por completo
I'd even say I can't completely blame
Pero incluso tomo porque era situaciones en
But I even take 'cause was situations in
Retrospect con las cosas que dices
Retrospect with the things you say
Cambiaría de dirección cuando se pusiera en acción
Would shift direction when put into action.
Pero lo dejé pasar
But I just let it whiz on by.
La gente dice: «¡L-B se va mal!
People say "L-B it's goin awry!"
Y yo diría «eso no está bien
And I'd flip up say "that's not right."
Ahora veo que mis cosas no están apretadas
Now I see my shit's not tight.
Ahora cambié de opinión
Now I changed my mind
CORO
CHORUS
Bueno, mira atrás ahora
Well lookin back now
Yo era un hombre joven, chica
I was a young man, girl.
En retrospectiva, me arrepiento
In hindsight I regret.
Nunca escucho mi mejor juicio
I never listen to my better judgement
Así que mi lado ciego me sacó lo mejor de mí
So my blind side got the best of me.
Pero vivimos y aprendemos
But we live and learn.
Lo que hiciste a su vez
What you did in turn
Me hizo nunca tener que conformarme con menos
Made me never have to settle for less.
Y me merecería y una vez que madura chica
And would I deserve and once you mature girl
Siempre serás el segundo mejor
You'll always be second best.
CORO
CHORUS
Incluso diría que no puedo culpar por completo
I'd even say I can't completely blame
Pero incluso tomo porque era situaciones en
But I even take 'cause was situations in
Retrospect con las cosas que dices
Retrospect with the things you say
Cambiaría de dirección cuando se pusiera en acción
Would shift direction when put into action.
Pero lo dejé pasar
But I just let it whiz on by.
La gente dice: «¡L-B se va mal!
People say "L-B it's goin awry!"
Y yo diría «eso no está bien
And I'd flip up say "that's not right."
Ahora veo que mis cosas no están apretadas
Now I see my shit's not tight.
Me duele mucho decir que las cosas cambian
It really pains me to say things change
Pero tus limitaciones me habrían retenido
But your limitations would've held me back.
Las cosas que dices tratan de infravalorarme
The things you say try to underrate me
Sólo eran un reflejo de tu autoestima
They were just a reflection of your self-respect.
Pero ahora lo dejo pasar
But now I let it whiz on by.
¡No puedes decirme que LB no puede volar!
You can't tell me LB can't fly!
¡Bésame las alas, no puedes hipnotizarme!
Kiss my wings, you can't hypnotize me!
Escucha a la cantante M cantando este adiós
Hear the M-singer singin this bye-bye.
Cambié de opinión sobre esta relación aquí
I changed my mind bout this here relationship
Con lo que te has vuelto tan complaciente
That you've become so complacent with.
He cambiado de opinión
I've changed my mind.
Has sacrificado todo lo que teníamos
You've sacrificed everything we had
Por un precio que pasa
For a happenin' price.
Cambié de opinión, simple y simple
Changed my mind, plain and simple
Ahora manso y gentil
Now tame and gentle
Cambié de opinión, intenté
Changed my mind, i tried
Lo mantuve callado ahora, ¿por qué demonios?
I kept it quiet now why the hell
¿Quieres ir a anunciarte?
Ya wanna go and advertise?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lyrics Born e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: