Traducción generada automáticamente
I Like It, I Love It
Lyrics Born
Me gusta, me encanta
I Like It, I Love It
Cada vez que me levanto en el micrófono
Every time that I get up on the microphone
Tengo que dedicarle una rima a tu chica
I gotta dedicate a rhyme to you girl
Vamos, vamos
C'mon
Vamos, vamos
C'mon
Cada vez que me levanto en el micrófono
Every time that I get up on the microphone
Tengo que dedicarle una rima a tu chica
I gotta dedicate a rhyme to you girl
Vamos, vamos
C'mon
Vamos, vamos
C'mon
No me importa de dónde seas
I don't care where you're from
La primera vez que te vi, chica, me hiciste salir
The first time that I saw you girl, you had me sprung
Sólo la forma en que mi nombre sale de tu lengua
Just the way that my name rolls off your tongue
Casi me sacaron todo el viento de los pulmones
Damn near knocked all the wind out my lungs
Niña, tú eres el único, tú el máximo
Baby girl, you the one, you the maximum
Tienes a cada hombre pidiendo sobras y migas
You got every man beggin' for scraps and crumbs
No puedo frente, lo quiero todo en una sola suma
I can't front, I want it all in one lump sum
Pero chica me tienes sentada en mis manos y pulgares
But girl you got me sittin' on my hands and thumbs
No he terminado
I ain't done
Chica que tienes el toque mágico
Girl you got the magic touch
Has visto a todos los hombres de aquí y lo has pasado, excepto a uno
You seen every man out here and passed him up, except one
Bebé niña eso es lo que pasa
Baby girl that's what's up
No puedo esperar el día en que estemos duros, dije
I can't wait for the day when we hangin' tough, I said...
No estoy seguro de lo que me hiciste, pero me gusta, me encanta
I'm not sure what you did to me, but I like it, I love it
Oh, no estoy seguro de lo que me hiciste, pero me gusta, me encanta
Oh, I'm not sure what you did to me, but I like it, I love it
Dijo que no estoy seguro de lo que me hiciste, pero me gusta, me encanta
Said I'm not sure what you did to me, but I like it, I love it
Oh, no estoy seguro de lo que me hiciste, pero me gusta, me encanta
Oh, I'm not sure what you did to me, but I like it, I love it
¡Oh!
Oh!
Cada vez que me levanto en el micrófono
Every time that I get up on the microphone
Tengo que dedicarle una rima a tu chica
I gotta dedicate a rhyme to you girl
Vamos, vamos
C'mon
Vamos, vamos
C'mon
Cada vez que me levanto en el micrófono
Every time that I get up on the microphone
Tengo que dedicarle una rima a tu chica
I gotta dedicate a rhyme to you girl
Vamos, vamos
C'mon
Vamos, vamos
C'mon
No me importa lo que digan, soy un paseo para ti chica
I don't care what they say, I'm a ride for you girl
Y así es como se va a quedar
And that's how it's gon' stay
Mientras estemos juntos chica, no puedo quejarme
As long as we together girl, I can't complain
Si hablan, déjenlos hablar, cómo me siento no cambiará
If they talk, let 'em talk, how I feel won't change
De primera calidad
Top notch
Nena, estás fuera de las listas
Baby girl you're off the charts
Y cuando Dios te hizo
And when God made you
Sabes que hizo una obra de arte
You know he made a work of art
Quiero estar contigo, chica, desde el final hasta el principio
I wanna be with you, girl, from the finish to the start
Desde el anochecer hasta el amanecer, y desde la mañana hasta la oscuridad
From dusk 'til dawn, and from morning 'til dark
Oh, Dios mío
Oh my God
Cada vez que nos separamos, es como un dardo envenenado disparado a través de mi corazón
Whenever we apart, it's like a poison dart shot thru my heart
Charla de verdad
Real talk
Nena, eres todo lo que quiero
Baby girl you're all I want
No con algunos, no con parte, pero con todo mi corazón, chica
Not with some, not with part, but with all my heart, girl...
No estoy seguro de lo que me hiciste, pero me gusta, me encanta
I'm not sure what you did to me, but I like it, I love it
Oh, no estoy seguro de lo que me hiciste, pero me gusta, me encanta
Oh, I'm not sure what you did to me, but I like it, I love it
Dijo que no estoy seguro de lo que me hiciste, pero me gusta, me encanta
Said I'm not sure what you did to me, but I like it, I love it
Oh, no estoy seguro de lo que me hiciste, pero me gusta, me encanta
Oh, I'm not sure what you did to me, but I like it, I love it
¡Oh!
Oh!
Cada vez que me levanto en el micrófono
Every time that I get up on the microphone
Tengo que dedicarle una rima a tu chica
I gotta dedicate a rhyme to you girl
Vamos, vamos
C'mon
Vamos, vamos
C'mon
Cada vez que me levanto en el micrófono
Every time that I get up on the microphone
Tengo que dedicarle una rima a tu chica
I gotta dedicate a rhyme to you girl
Vamos, vamos
C'mon
Vamos, vamos
C'mon
Chica te ves tan bien, quiero conducirlo a casa como un clavo a través de la madera
Girl you look so good, I wanna drive it on home like a nail through wood
Chica te ves tan bonita, cada vez que pasas por ahí haces que un hombre se vea dos veces
Girl you look so nice, every time you walk by you make a man look twice
Chica te ves tan bien, quieres decir tanto, ¿puedes ganar un poco de tiempo?
Girl you look so fine, wanna say so much, can you make a little time?
Chica, te ves tan linda, las mujeres se me ponen sólo para llegar a ti
Girl you look so cute, women gettin' at me just to get at you
No estoy seguro de lo que me hiciste, pero me gusta, me encanta
I'm not sure what you did to me, but I like it, I love it
Oh, no estoy seguro de lo que me hiciste, pero me gusta, me encanta
Oh, I'm not sure what you did to me, but I like it, I love it
Dijo que no estoy seguro de lo que me hiciste, pero me gusta, me encanta
Said I'm not sure what you did to me, but I like it, I love it
Oh, no estoy seguro de lo que me hiciste, pero me gusta, me encanta
Oh, I'm not sure what you did to me, but I like it, I love it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lyrics Born e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: