Traducción generada automáticamente
OK Pal
M83
OK, amigo
OK Pal
¿Qué crees que me caí cuando me lo llevo contigo?
What do you think I fell when I, when I, take it with you?
¿Qué crees que veo cuando me lo llevo contigo?
What do you think I see when I, when I, take it with you?
En otro lugar, en otro lugar, en otro lugar
Somewhere else, somewhere else, somewhere else
¿Qué crees que siento cuando te estoy besando?
What do you think I feel when I, when I'm kissing you?
En otro lugar, en otro lugar, en otro lugar
Somewhere else, somewhere else, somewhere else
Estamos caminando por las calles - o lo que queda de ellos
We're walking in the streets - or what's left of them
Tomo tu mano, y la ciudad está desapareciendo lentamente
I take your hand, and the city is slowly vanishing
Ya no hay multitud, ni coches, ni señales
There's no crowd anymore, no cars, no signals
Pero en el medio de la carretera, una forma púrpura y suave está flotando
But in the middle of the road, a purple and mellow shape is floating
La forma de nuestro sueño mutuo
The shape of our mutual dream
Mantén la calma, abrázame fuerte, dale la oportunidad de llevarnos lejos
Stay calm, hold me tight, give it a chance to take us away
Viviremos, soñaremos en la sombra de nuestro mundo
We will live, we will dream on the shadow of our world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M83 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: