Traducción generada automáticamente
One Shot
Mabel
Un disparo
One Shot
Voy a hacer una parada para ti, para ti
I'ma make one stop for you, for you
Y sólo tienes una oportunidad, no lo ignores, sí
And you only got one shot, don't ignore, yeah
Porque soy tan exigente, exigente, sí, sí
'Cause I'm so choosy, choosy, yeah, yeah
Los hombres dicen que soy demasiado bugie, bugie, sí, sí
Mans say I'm too bougie, bougie, yeah, yeah
Así que te daré una oportunidad, adelante, sírvete
So I'ma give you one shot, go ahead, pour it
Sabes que te siento
You know that I feel you
Di que quieres conocerte
Say you wanna get familiar
Pero tengo visión de túnel, visión de túnel
But I got tunnel vision, tunnel vision
Me gusta lo que veo, pero eso no significa que esté con
I like what I see but that don't mean I'm with
Oh Señor, no, no
Oh Lord, no, no
Necesito algo, real, sí
I need something, real, yeah
Intermitando tu muñeca en tu Rollie, Rollie
Flashing your wrist on your rollie, rollie
Como si tu tiempo fuera precioso
Like your time is precious
Hablar conmigo, decir que me enseñas, muéstrame
Talking to me, say you show me, show me
Chico, será mejor que te vayas
Boy, you better
Así que voy a hacer una parada para ti, para ti
So I'ma make one stop for you, for you
Y sólo tienes una oportunidad, no lo ignores, sí
And you only got one shot, don't ignore, yeah
Porque soy tan exigente, exigente, sí, sí
'Cause I'm so choosy, choosy, yeah, yeah
Los hombres dicen que soy demasiado bugie, bugie, sí, sí
Mans say I'm too bougie, bougie, yeah, yeah
Así que te daré una oportunidad, adelante, sírvete
So I'ma give you one shot, go ahead, pour it
Y sólo tienes una oportunidad
And you only got one shot
Tienes que darme todo lo que tienes
Gotta give me all you got
Así que voy a hacer un poco de tiempo para ti
So I'ma make a little time for you
Pero nena, sólo tienes una oportunidad, una oportunidad
But babe you only got one shot, one shot
Quiero conocerte
I wanna get to know you
Es tan difícil ignorarte
It's so hard to ignore you
Pero no, nunca tomo malas decisiones, malas decisiones
But no, I never make bad decisions, bad decisions
No necesito tus manos para coger el ritmo
I don't need your hands to catch the rhythm
Oh Señor, no, no
Oh Lord, no, no
Tenemos algo seguro, sí
We got something for sure, yeah
Sosteniendo tu cadena como si fuera santa, santa
Holding your chain like it's holy, holy
Soy una bendición, bendición
I'm a blessing, blessing
Sigue hablando conmigo, dime que me enseñas, muéstrame
Still talking to me, say you show me, show me
Chico, será mejor que te vayas
Boy, you better
Así que voy a hacer una parada para ti, para ti
So I'ma make one stop for you, for you
Y sólo tienes una oportunidad, no lo ignores, sí
And you only got one shot, don't ignore, yeah
Porque soy tan exigente, exigente, sí, sí
'Cause I'm so choosy, choosy, yeah, yeah
Los hombres dicen que soy demasiado bugie, bugie, sí, sí
Mans say I'm too bougie, bougie, yeah, yeah
Así que te daré una oportunidad, adelante, sírvete
So I'ma give you one shot, go ahead, pour it
Y sólo tienes una oportunidad
And you only got one shot
Tienes que darme todo lo que tienes
Gotta give me all you got
Así que voy a hacer un poco de tiempo para ti
So I'ma make a little time for you
Pero nena, sólo tienes una oportunidad, una oportunidad
But babe you only got one shot, one shot
Quédate ahí
You stay right there
Vuelvo enseguida
I'll be right back
Convierte este disparo en una gorra de noche
Turn this one shot into a night cap
Demasiada conversación
Too much talking
¿Por qué te gusta eso?
Why you like that?
Sólo tienes una oportunidad, así que nena, ¿dónde estás?
You only get one shot so baby, where you at?
Quédate conmigo, tienes que prestar atención
You stay with me, gotta pay attention
Porque tenemos algo bueno si aprendes tu lección
'Cause we have a good thing if you learn your lesson
Me aseguraré de que no lo olvides
I'ma make sure that you don't forget it
Me aseguraré de que no te arrepientas
I'ma make sure that you don't regret it
Así que Imma hacer una parada para ti, para ti
So Imma make one stop for you, for you
Chico, sólo tienes una oportunidad, no lo ignores, sí
Boy you only got one shot, don't ignore, yeah
Porque soy tan exigente, exigente, sí, sí
'Cause I'm so choosy, choosy, yeah, yeah
Los hombres dicen que soy demasiado bugie, bugie, sí, sí
Mans say I'm too bougie, bougie, yeah, yeah
Así que te daré una oportunidad, adelante, sírvete
So I'ma give you one shot, go ahead, pour it
Y sólo tienes una oportunidad
And you only got one shot
Tienes que darme todo lo que tienes
Gotta give me all you got
Así que voy a hacer un poco de tiempo para ti
So I'ma make a little time for you
Pero nena, sólo tienes una oportunidad, una oportunidad
But babe you only got one shot, one shot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mabel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: