Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.498
Letra

En estas paredes

In These Walls

Te siento en estas paredes
I feel you in these walls

Eres un aire frío que se arrastra
You're a cold air creeping in

Cálmate hasta los huesos y la piel
Chill me to my bones and skin

Te oí en el pasillo
I heard you down the hall

Pero está vacante cuando estoy buscando en
But it's vacant when I'm looking in

¿Quién te dejó entrar?
Oh, who let you in?

Caminas como si fueras el dueño del lugar
You walk around like you own the place

Pero nunca dices nada
But you never say anything

Te atrapé caminando por mis paredes
I caught you walking straight through my walls

Supongo que todo fue culpa mía
Guess it was all my fault

Creo que te dejé entrar
I think I let you in

Mira, dijiste que nunca escribí una canción para ti
Look, you said I never wrote a song for you

Así que espero que este te esté atormentando
So I hope this one is haunting you

Dijiste que aunque tomara una eternidad
You said even if it took forever

Que tú y yo estaríamos juntos
That me and you would be together

Y nunca pensé que mentirías
And I never thought that you would lie

Así que admito que aproveché tu precioso tiempo
So I'll admit I took advantage of your precious time

Admito que me aproveché de ti cada noche que estaba en la carretera
I'll admit I took advantage of you every night that I was on the road

Ni siquiera en casa te haría bien
Even at home I wouldn't do you right

Lo admito, pero no pienses ni por un minuto te dejaré
I'll admit it, but don't think for a minute I'ma let you

Convénzame de que lo que empezamos está terminado
Convince me that what we started is finished

O por un segundo que no recibiría una bala en la cabeza por ti
Or for a second that I wouldn't take a bullet to the head for you

Pintar el fondo de mi piso rojo para ti y besado por un ángel
Paint the bottom on my floor red for you and kissed by an angel

Tocado por el diablo, sangre de una nariz roja como un pétalo de rosa
Touched by the devil, blood from a nose red as a rose petal

Creo que estamos atrapados en un viaje de energía
I think we're caught up in a power trip

Ella es mi Kate Moss, yo soy su Johnny Depp
She my Kate Moss, I'm her Johnny Depp

La luz tira de la vida rápida en el carril rápido
Light pull the fast life in the fast lane

Luces en la noche del taxi bebiendo champán
Lights in the cab night drinkin' champagne

El hielo hace un último hielo para el dolor de espalda
Ice make a last ice for the back pain

Con el cuchillo en el tablero, tubería con el cenicero
With the knife on the dash, pipe with the ashtray

Y jodemos con las luces apagadas, rompemos una pantalla de lámpara
And we fuck with the lights off, break a lamp shade

Lo hice dos veces en la habitación, una en la matiné, oh
Did it twice in the room, once in the matinée, oh

Oculta todas las heridas frescas como una curita
Hide all the fresh wounds like a band-aid

Con las rayas en los trajes negros para la campaña, oh
With the stripes on the black suits for the campaign, oh

¡Qué pena!
What a damn shame

Rey del inframundo, qué maldito nombre
King of the underworld, what a damn name

Porque mató a todas las otras chicas en el maldito marco
'Cause he killed all the other girls in the damn frame

Para una reina que nunca se dio cuenta de que tenía colmillos
For a queen that he never realized had fangs

Maldición, ¿sientes lo que digo?
Damn, do you feel what I'm sayin'?

Toma un cuchillo en la espalda, quiero sentir mi dolor
Take a knife in the back, wanna feel my pain

Haz una rebanada en la muñeca para revelar esas venas
Make a slice to the wrist to reveal those veins

Pude ver tu cara, hombre. Me siento loco
I could see your face, man I feel insane

Nunca pensé que me sentiría así
Never thought that I would feel like this

Es un desastre cuando estoy en tu presencia
Such a mess when I'm in your presence

Ya he tenido suficiente, creo que me has estado enfermando
I've had enough, think you've been making me sick

Tengo que sacarte de mi sistema, sí
Gotta get you out of my system, yeah

Es mi casa
It's my house

Y creo que es hora de salir
And I think it's time to get out

Es mi alma
It's my soul

Ya no es tuyo
It isn't yours anymore

Es mi casa
It's my house

Y creo que es hora de salir
And I think it's time to get out

Sí, creo que es hora de salir
Yeah, I think it's time to get out

Sí, sí, whoa-whoa-whoa
Yeah, yeah, whoa-whoa-whoa

(Sí, creo que es hora de salir)
(Yeah, I think it's time to get out)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Machine Gun Kelly. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção