Traducción generada automáticamente
And We Danced
Macklemore & Ryan Lewis
Y bailamos
And We Danced
Y bailamos, y lloramos
And we danced, and we cried
y nos reímos y lo pasamos muy bien
and we laughed and had a really really really good time
Toma mi mano, vamos a divertirnos
Take my hand, let's have a blast
Y recuerda este momento por el resto de nuestras vidas
And remember this moment for the rest of our lives
Nuestras vidas, nuestras vidas, nuestras vidas, nuestras vidas
Our lives, our lives, our lives, our lives
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Esta noche, esta noche, esta noche, esta noche
Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight
Porque esta noche es la noche
'Cause tonight's the night
¿Estoy en lo cierto?
Am I right?
¡Baila!
Dance!
Se siente como una noche para una fiesta
Feels like night for a party
Mi naturaleza tan traviesa
My nature so naughty
Hay un golpe en la puerta, son los vecinos
There's a knock on the door, it's the neighbors
Rápido bloqueo de pene
Quick cock blocking
Vamos a tener un ho-down, ¿tu azada está abajo?
We're having a ho-down, you hoe's down?
No me dejes sacar la manguera
Don't let me pull my hose out
Porque es grande, largo, rosa, fuerte
'Cause it's big, long, pink, strong
Y conocido por bailar como toda la noche
And known to dance like all night long
Coge mi mano, toca esta canción
Grab my hand, play this song
DJ salvar mi vida, vamos
DJ save my life, come on
Deja tu miedo, aléjate de la pared
Leave your fear, back off the wall
gratis de beat y pussy pop
Free of beat and pussy pop
Si no tienes una vagina
If you don't have a pussy
pop un gallo en un botín
Pop a cock into a booty
A un botín
To a booty
Y bailamos, y lloramos
And we danced, and we cried
Y nos reímos y lo pasamos muy bien
And we laughed and had a really really really good time
Toma mi mano, vamos a divertirnos
Take my hand, let's have a blast
Y recuerda este momento por el resto de nuestras vidas
And remember this moment for the rest of our lives
No lo estoy, no voy a pararme en la pared
I am not, I am not going to stand on the wall
Bailaré, bailaré, romperé ese trasero
I will dance, I will dance, I will break that ass off
Y te veo en la esquina, mirando tan pequeño
And I see you in the corner, corner looking so small
Haciendo el robot como si muriera esta noche al menos me fui duro
Doing the robot like if I die tonight at least I went hard
No lo haré, no me importará quién me mira
I will not, I will not give a damn who watches me
Viviré, viviré liberaré al zorro que hay en mí
I will live, I will live liberate the fox in me
Voy a ser la discoteca, monstruo y dar todo mi
I will be the discoball, freak and give my all
Al botín de cualquier chica con el que estoy enloqueciendo
To whatever girl's booty I'm freaking on
No estoy haciendo “skeaking “nah “, es sólo jodidamente sexy
I'm not skeeting nah, it's just freaking hot
Muy bien, he hecho una brocheta
Alright I skeeted
No voy a ser un maniquí
I will not be a mannequin
El ego lo desterrará
The ego banish it
El techo está ardiendo
The roof's on fire
Quememos el Vaticano
Let's burn down the Vatican
Voy a caminar luna a Plutón en honor de Michael Jackson
I will moon walk to Pluto in honor of Michael Jackson
En el cielo estará diciendo que el hombre es apretado bailando
In heaven he'll be saying that man is tight at dancing
RIP al rey, Michael Jackson, lo aprendimos todo de ti
RIP to the king, Michael Jackson, we learned it all from you
Dedicar esto a la pista de baile
Dedicate this to the dance floor
Fiesta hasta mañana por la mañana
Party up the sorrow 'til tomorrow morning happens
Juramos lealtad al DJ. Pon tus manos en alto
We pledge allegiance to the DJ put your hands up
Y bailamos, y lloramos
And we danced, and we cried
Y nos reímos y lo pasamos muy, muy, muy bien
And we laughed and had a really, really, really good time
Toma mi mano, vamos a divertirnos
Take my hand, let's have a blast
Y recuerda este momento por el resto de nuestras vidas
And remember this moment for the rest of our lives
Me ves mirándote desde ese bar de ahí
You see me looking at you from that bar right over there
Pero tus amigos están acurrucados y odian a un jugador
But your friends are huddled up and they are hating on a player
Sólo quiero bailar contigo, ponerme en la parte de atrás de ti
I just want to dance with you, get on the back of you
Punta toque las botas, extraer la verdad
Tip tap the boots, extract the truth
Da-Baila contigo, ponte en la parte posterior de ti
Da-Dance with you, get on the back of you
Da-Dance danza danza
Da-Dance dance dance
Tremendo
Awesome
Oh-ee, oh-ee, oh
Oh-ee, oh-ee, oh
Oh-ee, oh-ee, oh
Oh-ee, oh-ee, oh
Oye, oh, eh, oh
Hey-oh, hey-oh
Oye, oh, eh, oh
Hey-oh, hey-oh
Uh-ah-ba-bo
Uh-ah-ba-bo
Uh-ah-ba-bo
Uh-ah-ba-bo
Zib-oh-da-we-bab-ba-dap-bop-bop
Zib-oh-da-we-bab-ba-dap-bop-bop
Zib-oh-da-we-bab-ba-dap-bop-bop
Zib-oh-da-we-bab-ba-dap-bop-bop
Y bailamos, y lloramos
And we danced, and we cried
y nos reímos y lo pasamos muy bien
and we laughed and had a really really really good time
Toma mi mano, vamos a divertirnos
Take my hand, let's have a blast
Y recuerda este momento por el resto de nuestras vidas
And remember this moment for the rest of our lives
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: