Traducción generada automáticamente
Glorious (feat. Skylar Grey)
Macklemore & Ryan Lewis
Glorioso (hazaña. Gris Skylar)
Glorious (feat. Skylar Grey)
Sabes que estoy de vuelta como nunca me fui
You know I'm back like I never left
Otro sprint, otro paso
Another sprint, another step
Otro día, otro aliento
Another day, another breath
He estado persiguiendo sueños, pero nunca he dormido
Been chasing dreams, but I never slept
Tengo una nueva actitud y un contrato de vida
I got a new attitude and a lease on life
Y un poco de tranquilidad
And some peace of mind
Busco y encuentro que puedo dormir cuando muero
Seek and I find I can sleep when I die
¿Quieres un pedazo del pastel, agarrar las llaves del paseo?
Wanna piece of the pie, grab the keys to the ride
Y mierdas soy heterosexual
And shit I'm straight
Estoy en mi ola, estoy en mi ola
I'm on my wave, I'm on my wave
Sal de mi velatorio, llego tarde, ¿qué puedo decir?
Get out my wake, I'm running late, what can I say?
Te oí morir dos veces, una cuando te enterraron en la tumba
I heard you die twice, once when they bury you in the grave
Y la segunda vez es la última vez que alguien menciona tu nombre
And the second time is the last time that somebody mentions your name
Así que cuando salgo de aquí en esta tierra, ¿acepté más de lo que di?
So when I leave here on this earth, did I take more than I gave?
¿Me cuidé de la gente o lo hice todo por la fama?
Did I look out for the people or did I do it all for fame?
La leyenda es éxodo en busca de euforia
Legend it's exodus searching for euphoria
Tragando por el barro para encontrar el presente, sin ignorarnos
Trudging through the mud to find the present, no ignoring us
Tenemos 20.000 en el fondo de la calle como algunos guerreros
Got 20, 000 deep off in the street like we some warriors
Mi mamá me dijo: ¡Nunca inclines la cabeza, Woo!
My mama told me: Never bow your head, woo!
Me siento glorioso, glorioso
I feel glorious, glorious
Tengo la oportunidad de empezar de nuevo
Got a chance to start again
Nací para esto, nací para esto
I was born for this, born for this
Es lo que soy, ¿cómo podría olvidarlo?
It's who I am, how could I forget?
Pasé por la parte más oscura de la noche
I made it through the darkest part of the night
Y ahora veo el amanecer
And now I see the sunrise
Ahora me siento glorioso, glorioso
Now I feel glorious, glorious
Me siento glorioso, glorioso
I feel glorious, glorious
Me siento glorioso
I'm feeling glorious
La cuna mirando victoriana (oh sí que es)
The crib looking Victorian (oh yes it is)
Sabes que hemos estado entrando
You know that we been going in
Desde que saltamos que Delorean (Delorean, sí ganamos)
Since we hopped out that Delorean (Delorean, yeah we win)
En guardia, las cosas son solo cosas
En garde, things are just things
No te hacen quien eres
They don't make you who you are
No puedes empacar un U-Haul y llevarlo contigo cuando te vayas
Can't pack up a U-Haul and take it with you when you're gone
Publicamos en el porche, las gafas de mi familia a las estrellas
We posted on the porch, my family's glasses to the stars
Mi abuela sonriendo sobre mí como Woo, ese chico tiene barras
My grandma smiling down on me like woo, that boy got bars
De acuerdo, de acuerdo, sí lo hago
Okay, okay, yes I do
Dije amén y aleluya, déjame testificar también
I said amen and hallelujah, let me testify too
Otra mañana, una mañana, no te metas en mi camino
Another morning, a morning, don't let self get in my way
Tengo mi aliento, tengo mi fe y recuerdo por qué vine
I got my breath, I got my faith and I remember why I came
Me siento glorioso, glorioso
I feel glorious, glorious
Tengo la oportunidad de empezar de nuevo
Got a chance to start again
Nací para esto, nací para esto
I was born for this, born for this
Es lo que soy, ¿cómo podría olvidarlo?
It's who I am, how could I forget?
Pasé por la parte más oscura de la noche
I made it through the darkest part of the night
Y ahora veo el amanecer
And now I see the sunrise
Ahora me siento glorioso, glorioso
Now I feel glorious, glorious
Me siento glorioso, glorioso
I feel glorious, glorious
Vamos a estar bien, ponlo en mi vida
We gon' be alright, put that on my life
Cuando abra los ojos, espero verte brillar
When I open my eyes, hope I see you shine
Estamos plantando una bandera que no entienden
We're planting a flag they don't understand
El mundo está en juego
The world is up for grabs
Vamos a estar bien, ponlo en mi vida
We gon' be alright, put that on my life
Cuando abra los ojos, espero verte brillar
When I open my eyes, hope I see you shine
Estamos plantando una bandera que no entienden
We're planting a flag they don't understand
El mundo está en juego
The world is up for grabs
Me siento glorioso, glorioso
I feel glorious, glorious
Tengo la oportunidad de empezar de nuevo
Got a chance to start again
Nací para esto, nací para esto
I was born for this, born for this
Es lo que soy, ¿cómo podría olvidarlo?
It's who I am, how could I forget?
Pasé por la parte más oscura de la noche
I made it through the darkest part of the night
Y ahora veo el amanecer
And now I see the sunrise
Ahora me siento glorioso, glorioso
Now I feel glorious, glorious
Me siento glorioso, glorioso
I feel glorious, glorious
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: