Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.316

Growing Up (Sloane's Song) (feat. Ed Sheeran)

Macklemore & Ryan Lewis

Letra
Significado

Crecer (canción de Sloane) (hazaña. Ed Sheeran)

Growing Up (Sloane's Song) (feat. Ed Sheeran)

Dicen que los chicos no lloran
They say boys don't cry

Pero tu padre ha derramado muchas lágrimas
But your dad has shed a lot of tears

Dicen que debería ser un hombre fuerte
They say I should be a strong man

Pero cariño, todavía estoy lleno de miedo
But baby, I'm still filled with fear

A veces no sé quién soy
Sometimes I don't know who I am

A veces me pregunto por qué estoy aquí
Sometimes I question why I'm here

Sólo quiero ser un buen padre
I just wanna be a good dad

¿Voy a estarlo? No tengo ni idea
Will I be? I have no idea

Dicen que las chicas no deberían ser rudas
They say girls shouldn't be tough

Y las mamás deberían criar a sus hijos en casa
And moms should raise their kids at home

Pero nena, sé que eso no es verdad
But baby, I know that that isn't true

Porque tu mamá es la persona más dura que conozco
Cause your momma's the toughest person I know

Quiero criarte para que seas como ella
I wanna raise you to be like her

Y ver cómo le enseñas al mundo cómo hacerlo por tu cuenta
And watch you show the world how to do it on your own

Todavía estoy tratando de averiguar quién soy
I'm still tryna figure out who I am

No quiero estropear esto o hacer esto mal
I don't wanna mess this up or do this wrong

Voy a estar allí para tu primer aliento
I'm gonna be there for your first breath

No sé si estaré allí para tu primer paso
I don't know if I'll be there for your first step

Te prometo que intentaré trabajar menos
I can promise you that I'll try to work less

Pero la gira se ruteó, y tengo este álbum
But the tour's routed, and I got this album

Puse tantas horas, y solo quiero el resultado
Put in so many hours, and I just want the outcome

Ser algo de lo que pueda mirar hacia atrás y de lo que pueda estar orgulloso
To be something that I can look back and I can be proud of

No quiero ser un padre que vive en FaceTime
Don't wanna be a dad that's living in FaceTime

Pero tengo un mundo para cantar y a ti al mismo tiempo
But I've got a world to sing to and you at the same time

No te echaré a perder, puedes confiar en eso
I won't spoil you, you can trust that

Para tu dulce 16, obtienes un pase de autobús
For your sweet 16, you get a bus pass

¿Te rompiste el corazón? He estado allí, hecho eso
Had your heart broken? Been there, done that

Te amo y no puedo darte suficiente de eso
I love you and I can't give you enough of that

Vuelve a la comunidad que te crió
Get back to community that raised you up

Lee Langston Hughes, te sugiero una pasa en el sol
Read Langston Hughes, I suggest A Raisin in the Sun

Escucha a Sam Cooke, un cambio va a venir
Listen to Sam Cooke, A Change is Gonna Come

Tú pones el trabajo, no te preocupes por los elogios, mi amor
You put the work in, don't worry about the praise, my love

No trates de cambiar el mundo, encontrar algo que te guste
Don't try to change the world, find something that you love

Y hacerlo todos los días
And do it every day

Haz eso por el resto de tu vida
Do that for the rest of your life

Y con el tiempo, el mundo cambiará
And eventually, the world will change

Seré paciente, un mes más
I'll be patient, one more month

Envolverás los dedos alrededor de mi pulgar
You'll wrap your fingers round my thumb

Los tiempos están cambiando, lo sé, pero ¿quién soy yo si
Times are changing, I know, but who am I if

Soy la persona en la que te conviertes
I'm the person you become

Si todavía estoy creciendo, arriba, arriba, arriba
If I'm still growing up, up, up, up

Si todavía estoy creciendo, arriba, arriba, arriba
If I'm still growing up, up, up, up

Todavía estoy creciendo
I'm still growing up

Te recomiendo que leas The Alchemist
I recommend that you read The Alchemist

Escuchen a sus maestros, pero engañen en cálculo
Listen to your teachers, but cheat in calculus

Decir la verdad, independientemente de la consecuencia
Tell the truth, regardless of the consequence

Y todos los días, dale a tu mamá un cumplido
And every day, give your momma a compliment

Lleva a tu chica al baile de graduación
Take your girl to the prom

Pero no te emborraches pasando el rato de la limusina
But don't get too drunk hanging out the limo

Danza lenta con tu mujer en tus brazos
Slow dance with your woman in your arms

Escaparla después, pero chico, mejor que te des de puntillas
Sneak her in after but boy, you better tiptoe

No despiertes a tu madre, hagas yoga, aprendas sobre el karma
Don't wake your mom up, do yoga, learn 'bout karma

Encuentra a Dios, pero deja el dogma
Find God, but leave the dogma

¿La forma más rápida de la felicidad? Aprender a ser desinteresado
The quickest way to happiness? Learning to be selfless

Haz más preguntas, habla menos de ti mismo
Ask more questions, talk about yourself less

Estudio David Bowie, James Baldwin y 2Pac
Study David Bowie, James Baldwin and 2Pac

Ver la puesta de sol con los mejores amigos desde una azotea
Watch the sun set with best friends from a rooftop

Ponte un casco, no seas estúpida
Wear a helmet, don't be stupid

Jaywalk, pero mira antes de hacerlo
Jaywalk, but look before you do it

Si nieva, sal afuera, construye un salto, consigue ayuda
If it snows, go outside, build a jump, get some help

Obtener un trineo, golpear la colina con tus amigos hasta que se derrita
Get a sled, thrash the hill with your friends till it melts

Ir a festivales, acampar, enamorarse y bailar
Go to festivals, camp, fall in love and dance

Sólo eres joven una vez, mi ser querido, esta es tu oportunidad
You're only young once, my loved one, this is your chance

Tomar riesgos, hacer que la vida se mueve tan rápido
Take risks, cause life moves so fast

Sólo eres joven una vez, mi ser querido, esta es tu oportunidad
You're only young once, my loved one, this is your chance

Seré paciente, un mes más
I'll be patient, one more month

Envolverás los dedos alrededor de mi pulgar
You'll wrap your fingers round my thumb

Los tiempos están cambiando, lo sé, pero ¿quién soy yo si
Times are changing, I know, but who am I if

Soy la persona en la que te conviertes
I'm the person you become

Si todavía estoy creciendo, arriba, arriba, arriba
If I'm still growing up, up, up, up

Todavía estoy creciendo, arriba, arriba, arriba
I'm still growing up, up, up, up

Seré paciente, un mes más
I'll be patient, one more month

Envolverás los dedos alrededor de mi pulgar
You'll wrap your fingers round my thumb

Los tiempos están cambiando, lo sé, pero ¿quién soy yo si
Times are changing, I know, but who am I if

Soy la persona en la que te conviertes
I'm the person you become

Si todavía estoy creciendo, sigo creciendo, sigo creciendo
If I'm still growing up, still growing up, still growing up

Si todavía estoy creciendo, sigo creciendo, sigo creciendo
If I'm still growing up, still growing up, still growing up

Todavía estoy creciendo
I'm still growing up

Todavía estoy creciendo, ooh
I'm still growing up, ooh

Todavía estoy creciendo
I'm still growing up

Todavía estoy creciendo
I'm still growing up

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção