Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 115

Levitate (feat. Otieno Terry)

Macklemore & Ryan Lewis

Letra

Levitate (hazaña. Otieno Terry)

Levitate (feat. Otieno Terry)

Dije, guau, no me hagas
I said, woo, don't make me

Rompe el traje de Valour y los Stacey
Break out the Valour suit and the Stacey's

Dame una línea de base y un ritmo de descanso
Give me a baseline and a break beat

Jódete en la pista de baile haz un bebé, mírame
Fuck around on the dance floor make a baby, watch me

Tiene un bastón con punta de oro
Got a cane with a gold tip

Gucci helado tipo tat flujo, perra
Gucci ice cream tat type flow, bitch

Podría hacer que llueva, pero no lo haré, carajo
I could make it rain, but I won't, shit

Porque soy tacaño, cabrón y no doy propina
'Cause I'm cheap, motherfucker and I don't tip

Cuidado, estoy a punto de sacar este nuevo reloj, ta dow
Watch out, I'm about to pull this new watch out, ta dow

Poner en el trabajo, no salimos
Putting in work, we don't clock out

¿Qué tal, vamos y cortamos la alfombra en el pow wow
How'bout, we go and cut the rug at the pow wow

Mánzate, rompa y saltando como Miles, ahora
Get to movin' and breakin' and poppin' like Miles, now

Boogaloo eléctrico
Electric Boogaloo

Ella moviendo ese cuerpo como un botín en un hula hoop
She moving that body like a booty in a hula hoop

Le di ese aspecto: No sabes lo que te haría
Gave her that look like: You don't know what I'd do to you

Y ella decía: Oh, Dios mío, acabo de buscar en Google
And she was like: Oh my god, I just googled you

Jerry Curl, [?] en algunos Mario Lopez
Jerry curl, [?] on some Mario Lopez

Última llamada, luego vamos y vamos a revisar el abrigo
Last call, then we go and hit the coat check

Lyft fuera, buenas noches
Lyft outside, buenos noches

Ahora dile a ese desgraciado que nos lleve de vuelta a la granja
Now tell that motherfucker, take us back to the homestead

Ahora quítate los zapatos aquí
Now take your shoes off in here

No necesitamos hablar (no necesitamos hablar)
We don't need to talk (we don't need to talk)

Dije que estoy disparando hacia la luna, nena
I said I'm shooting for the moon, baby

Ahora mírame caminar (mírame caminar)
Now watch me walk (watch me walk)

No necesito gravedad, cariño, soy astronauta (soy astronauta)
I don't need no gravity, honey, I'm an astronaut (I'm an astronaut)

Sólo quiero verte levitar, y voy a ver (voy a ver)
Just wanna see ya levitate, and I'ma watch (I'ma watch)

Espera, espera, espera, espera, espera
Whoa whoa whoa, whoa whoa whoa

Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah

Oye, oye, oye
Hey now, hey now

Bien ahora, bien ahora
Alright now, alright now

Levitaré, levitaré
Gon' levitate, gon' levitate

Levitaré, levitaré
Gon' levitate, gon' levitate

Me acaba de dar su número
Oh shit, she just gave me her number

Ahora estás lidiando con el estafador irlandés
You now dealing with the Irish hustler

Como un Usher de 2002
Like a 2002 Usher

Deja que te queme, estoy usando una goma
Let that burnout, I'm wearing a rubber

A cuadros sobre mí, bailando como un ejército de un solo hombre
Plaid on me, dancing like a one man army

Convierte un funeral en una fiesta de baile
Turn a funeral into a dance party

Conoce al Espíritu Santo, voy a cogerme un cuerpo
Meet the Holy Ghost, I'ma catch me a body

No quieres verme cuando empiece a hacer el zombi, Thriller
You don't want to see me when I start doing the zombie, Thriller

Maestro P, chip de barbacoa, Percy Miller, eso es un bocadillo de rata
Master P, barbecue chip, Percy Miller, that's a rat snack

Soy un padre gordo, tengo unos abdominales gordos
I'm a fat dad, got some fat abs

Sudando como si estuviera comiendo jalapeños en un Maghdad
Sweating like I'm eating jalapeños at a Maghdad

No estás en el nivel, tienes una medalla por el baile flash
You ain't on the level, got a medal for the flash dance

No estás jodiendo, ¿por qué te enojas?
You ain't fucking gigging, what the hell you getting mad at?

Me detuve en ese táng púrpura
I pulled up in that purple thang

No me vestí como Prince in Purple Rain (oh Dios mío)
I didn't dress like Prince in Purple Rain (oh my God)

Leones, guepardos como el circo vinieron
Lions, cheetahs like the circus came

Y debería cobrarle a todos que observen el juego
And I should charge everybody to observe the game

Verter tiros, arriba, coger policías
Pour shots, d-up, fuck cops

Invitar a todo el vecindario a una fiesta en mi cuadra
Invite the whole neighborhood to a party on my block

rock un botín más jugoso que un cumquat
Rock a booty, juicier than a cumquat

Novio significa atraco, amiguito, vete al diablo
Boyfriend mean mugging, little buddy, fuck off

Ahora quítate los zapatos aquí
Now take your shoes off in here

No necesitamos hablar (no necesitamos hablar)
We don't need to talk (we don't need to talk)

Dije que estoy disparando hacia la luna, nena
I said I'm shooting for the moon, baby

Ahora mírame caminar (mírame caminar)
Now watch me walk (watch me walk)

No necesito gravedad, cariño, soy astronauta (soy astronauta)
I don't need no gravity, honey, I'm an astronaut (I'm an astronaut)

Sólo quiero verte levitar, y voy a ver (voy a ver)
Just wanna see ya levitate, and I'ma watch (I'ma watch)

Espera, espera, espera, espera, espera
Whoa whoa whoa, whoa whoa whoa

Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah

Oye, oye, oye
Hey now, hey now

Bien ahora, bien ahora
Alright now, alright now

Levitaré, levitaré
Gon' levitate, gon' levitate

Levitaré, levitaré
Gon' levitate, gon' levitate

Bajaremos, bajaremos
Gon' get down, we gon' get down

Agáchate, di que tienes que levantarte
Get down, say you gotta get up

No te sientes, no te sientes
Don't sit down, don't sit down

Dos pasos hasta que salga el sol, vamos
Two steppin' till the sun come up, come on

Bajaremos, bajaremos
We gon' get down, get down

Agáchate, así que tienes que levantarte
Get down so you gotta get up

No te sientes, no te sientes
Don't sit down, don't sit down

Dos pasos hasta que salga el sol, vamos
Two steppin' till the sun come up, come on

Bajaremos, bajaremos
Gon' get down, we gon' get down

Agáchate, así que tienes que levantarte
Get down so you gotta get up

No te sientes, no te sientes
Don't sit down, don't sit down

Dos pasos hasta que salga el sol, vamos
Two steppin' till the sun come up, come on

Bajaremos, bajaremos
Gon' get down, we gon' get down

Agáchate, así que tienes que levantarte
Get down so you gotta get up

No te sientes, no te sientes
Don't sit down, don't sit down

Dos pasos hasta que salga el sol, vamos
Two steppin' till the sun come up, come on

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção