Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 771

Over It (feat. Donna Missal)

Macklemore & Ryan Lewis

Letra

Sobre él (hazaña. Donna Misal)

Over It (feat. Donna Missal)

Tenemos ese mal amor, pero sabe a medicina
We got that bad love, but it taste like medicine

Nunca tuve amor, así que aprendí a asentarme rápido
I never had love, so I learned to settle quick

Supongo que nunca pensé que tendría que elegir
I guess I never thought I'd have to choose

Entre el paraíso y tú
Between paradise and you

Todavía me arrastra en tu abuela, oh
I still creep on your 'Gram, oh

Nos vemos contigo y con tu hombre, oh
See you with you and your man, oh

Y me desplazo, y veo las imágenes que borraste
And I scroll, and see the pictures you deleted

Como si la historia no hubiera pasado, mientras no podamos verla
Like the history ain't happened, long as we cannot see it

Volver es locura, y lo repetimos
Getting back is insanity, and we repeat it

Mamá dijo que necesitamos asesoramiento
Momma said we need counseling

Pero no puedo razonar con un terrorista
But I can't reason with a terrorist

Oh, esto es embarazoso
Oh, this is embarrassing

Tú no eres Cenicienta, ninguna calabaza se convierte en carruajes
You ain't Cinderella, ain't no pumpkin turning into fuckin' carriages

Si creas una narrativa, la gente me pregunta dónde ha estado
You create a narrative, people ask me where's she been?

Envíala las maletas, ahora está viviendo de nuevo en la cuna de sus padres
Send her packing, now she's living back out at her parents' crib

Pelea, rompemos, follamos, peleamos, rompemos, ya sabes el trato
Fight, break up, we fuck, we fight, break up, you know the deal

Respirar a los amigos y decirles esto la última vez, estoy de verdad
Vent to friends and tell them this the last time, I'm for real

Me mandas un mensaje, y luego lo siguiente que sabes es que estoy detrás del volante
You text me, then the next thing you know, I'm behind the wheel

Súbanse, que te jodan en el asiento trasero pensando que esto nos ayudará a sanar
Pull up, fuck you in the backseat thinking this will help us heal

No sirve de nada que envíes mensajes de texto a mi teléfono
There's no use for you texting my phone

Tengo FOMO en cuanto salí por la puerta
Got FOMO the minute I walked out the door

No puedo entrar en la puerta porque cambié el código
Can't get in the gate because I changed the code

Ahora puedes brindar por el amor que ya no hacemos
Now you can toast to the love we don't make anymore

Tenemos ese mal amor, pero sabe a medicina
We got that bad love, but it taste like medicine

Nunca tuve amor, así que aprendí a asentarme rápido
I never had love, so I learned to settle quick

Supongo que nunca pensé que tendría que elegir
I guess I never thought I'd have to choose

Entre el paraíso y tú
Between paradise and you

Y ahora soy libre (oh)
And now I'm free (oh oh)

Soy libre, sí (oh)
I'm free, yeah (oh oh)

Soy libre, sí (oh)
I'm free, yeah (oh oh)

Ahora soy libre, sí (oh, oh)
Now I'm free, yeah (oh, oh)

(Y ahora estoy libre)
(And now I'm free)

¿Por qué no me mandaste un mensaje?
Back on the: Why didn't you text me?

De vuelta en el: Shit, yo estaba ocupado
Back on the: Shit, I was busy

Volvemos a nosotros levantando nuestras voces
Back to us raising our voices

De vuelta en que nadie está escuchando
Back on that nobody's listening

Volver a esas horribles elecciones
Back to those horrible choices

Volvemos a casa
Back on you moving back home

Porque preferiría vivir en el Infierno que estar cómodo durmiendo sola
'Cause I would rather live in Hell than get comfortable sleeping alone

De vuelta a ese engaño mentiroso, de vuelta a la voluntad propia
Back to that lying deception, back to the self-will

Bueno, ella no lo hace, y sé que alguien más lo hará
Back on that: Well, she don't do it, and I know that somebody else will

Tú engañaste, yo engañé, tú engañaste, yo engañé, lo digo en serio, por favor Padre, perdónanos
You cheated, I cheated, you cheated, I cheated, I mean it, please Father, forgive us

La suciedad que has hecho y los secretos que hemos escondido debajo de la alfombra que van a morir con nosotros
The dirt that you've done and the secrets that we swept up under the rug that are gonna die with us

Y traté de cortar las corbatas tantas veces
And I tried to cut the ties so many times

Que finalmente renuncié a las tijeras
That I finally gave up on the scissors

Ambos somos pecadores, si los dos nos mentimos a nosotros mismos
We are both sinners, if we both lie to ourselves

Eso es egoísta, eso no es compromiso
That is just selfish, that isn't commitment

Trato de sostenerlo y trato de sostenerlo y
I try to hold it and I try to hold it and

Adormecido a todo e ignorándolo
Numb to it all and ignoring it

Sólo estoy buscando dónde está el cierre
I'm just searching where the closure is

Ir en círculos, sin darse cuenta
Going in circles, not noticing

Pero en mi corazón, sé que no lo he superado
But in my heart, I know I'm not over it

Tenemos ese mal amor, pero sabe a medicina
We got that bad love, but it taste like medicine

Nunca tuve amor, así que aprendí a asentarme rápido
I never had love, so I learned to settle quick

Supongo que nunca pensé que tendría que elegir
I guess I never thought I'd have to choose

Entre el paraíso y tú
Between paradise and you

Y ahora soy libre (oh)
And now I'm free (oh oh)

Soy libre, sí (oh)
I'm free, yeah (oh oh)

Soy libre, sí (oh)
I'm free, yeah (oh oh)

Ahora soy libre, sí (oh)
Now I'm free, yeah (oh oh)

(Y ahora estoy libre)
(And now I'm free)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção