Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.414

Starting Over (feat. Ben Bridwell)

Macklemore & Ryan Lewis

Letra

Empezando de nuevo (feat. Ben Bridwell)

Starting Over (feat. Ben Bridwell)

Esos 3 años más, estaba tan orgulloso de
Those 3 plus years, I was so proud of

Y los tiré a todos por 2 vasos de espuma de poliestireno
And I threw ‘em all away for 2 Styrofoam cups

La ironía, todo el mundo pensará que me mintió
The irony, everyone will think that he lied to me

Hice mi sobriedad tan pública, no hay privacidad
Made my sobriety so public, there’s no fuckin’ privacy

Si no hablo de eso entonces llevo una cita
If I don’t talk about it then I carry a date

08-10-08, pero ahora ha sido cambiado en cada
08-10-08, but now it’s been changed in every..

Cuando me pusieron en una caja como un santo
When they put me in some box as a saint

Nunca lo fui, es el falso profeta que nunca vino
I never was, it’s the false prophet that never came

Y bueno piensan que todo lo que escribí ha sido falso
And well they think that everything that I written has all been fake

Oh, bueno, sólo voy a llevar mi deslizamiento a la tumba
Oh well I’ll just take my slip to the grave

¿Qué diablos van a decir mis padres?
Uh, what the fuck are my parents gonna say?

La historia de éxito que unió su vida y cambió
The success story that got his life together and changed

Y sabes cómo se ve el dolor
And you know what pain looks like

Cuando le digas a tu padre que has recaído, míralo directamente a la cara
When you tell your dad you relapsed then look him directly into his face

El asiento en el hombro es el peso aparentemente pesado
The seat on your shoulder’s the seemingly heavy weight

He estado viendo lágrimas como esta en mi chica
I’ve been seeing tears like this on my girl

En un tiempo la confianza que una vez construí ha sido traicionada
In a while the trust that I once built’s been betrayed

Pero prefiero vivir diciendo la verdad que ser juzgado por mis errores
But I’d rather live telling the truth than be judged for my mistakes

El falsamente sostenido, dado apoyos, amado y alabado
The falsely held up, given props, loved and praised

Supongo que tengo que poner esto en la página
I guess I gotta get this on the page

Sentirse enfermo e indefenso, perdió la brújula donde se encuentra
Feeling sick and helpless, lost the compass where self is

Sé lo que tengo que hacer y no puedo evitarlo
I know what I gotta do and I can’t help it

Un día a la vez es lo que nos dicen
One day at a time is what they tell us

Ahora tengo que encontrar una manera de decirles
Now I gotta find a way to tell them

Que Dios los ayude
God help ‘em

Un día a la vez es lo que nos dicen
One day at a time is what they tell us

Ahora tengo que encontrar una manera de decirles
Now I gotta find a way to tell them

Caímos tan fuerte
We fell so hard

Ahora tenemos que recuperar lo que perdimos.. Perdimos
Now we gotta get back what we lost.. lost..

Pensé que irías
I thought you’d go

Pero estuviste conmigo todo el tiempo
But you were with me all along.. along..

Y todos los niños que se me acercaron
And every kid that came up to me

Y dijo que yo era la música que escuchaban cuando se limpiaron
And said I was the music they listened to when they first got clean

Ahora mírame, un par de días sobrio
Now look at me, a couple days sober

Estoy luchando contra demonios
I’m fighting demons

Atrás de esa reunión en el lado este
Back of that meeting on the east side

Tweakin 'tweakin', espero que no lo vean
Shaking tweakin', hope that they don’t see it

Espero que nadie esté mirando
Hope that no one is looking

Que nadie reconoce ese fracaso bajo esa sudadera
That no one recognizes that failure under that hoodie

Fue publicado en la parte de atrás con mis manos cruzadas shooken
Was posted in the back with my hands crossed shooken

Si me llaman, estoy pasando, si me hablan, estoy reservando por esa puerta
If they call on me I’m passing, if they talk to me I’m booking out that door

Pero antes de que pueda hacerlo alguien me detiene y me dice que eres Macklemore?
But before I can make it somebody stops me and says are you Macklemore?

Tal vez este no es el lugar ni el momento
Maybe this isn’t the place or time

Sólo quería decir que si no fuera por el otro lado no lo habría logrado
I just wanted to say that if it wasn’t for other side I wouldn’t have made it

Sólo miro al suelo y te doy las gracias
I just look down at the ground and say thank you

Ella me dice que tiene 9 meses y que está tan agradecida
She tells me she has 9 months and that she’s so grateful

Lágrimas en sus ojos, pareciendo que va a llorar.. jodida!
Tears in her eyes, looking like she’s gonna cry.. fuck!

Apenas tengo 48 horas, tratado como si fuera un monje sabio
I barely got 48 hours, treated like I’m some wise monk

Quiero decirle que he recaído pero no puedo
I wanna tell her I relapsed but I can’t

Le doy la mano y le felicito
I just shake her hand and tell her congrats

Vuelve a mi coche y creo que estoy tropezando sí
Get back to my car and I think I’m tripping yea

Porque Dios escribió en el otro lado, esa pluma estaba en mi mano
Cause God wrote Otherside, that pen was in my hand

Sólo soy un hombre con defectos, hombre, lo arruiné
I’m just a flawed man, man I fucked up up

Como tantos otros que nunca pensé que lo haría
Like so many others I just never thought I would

Nunca pensé que lo haría, no recogí el libro
I never thought I would, didn’t pick up the book

Hacerlo yo solo, no resultó tan bueno
Doin’ it by myself, didn’t turn out that good

Si puedo ser un ejemplo de estar sobrio
If I can be an example of getting sober

Entonces puedo ser un ejemplo de empezar de nuevo
Then I can be an example of starting over

Si puedo ser un ejemplo de estar sobrio
If I can be an example of getting sober

Entonces puedo ser un ejemplo de empezar de nuevo
Then I can be an example of starting over

Caímos tan fuerte
We fell so hard

Ahora tenemos que recuperar lo que perdimos.. Perdimos
Now we gotta get back what we lost.. lost..

Pensé que irías
I thought you'd go

Pero estuviste conmigo todo el tiempo
But you were with me all along.. along..

Caímos tan fuerte
We fell so hard

Ahora tenemos que recuperar lo que perdimos.. Perdimos
Now we gotta get back what we lost.. lost..

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção