Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 452

Wednesday Morning

Macklemore & Ryan Lewis

Letra

Miércoles por la mañana

Wednesday Morning

Mal gusto, mal gusto en mi boca
Bad taste, bad taste in my mouth

Ola alegre, me alegro saludando
Glad wave, I'm glad wavin'

En una casa de patriotas
At a patriots house

Buscando cambio en el sofá
Lookin' for change in the couch

Mundo loco, mundo loco
Mad world, mad world

Eso es lo que decía la televisión
That's what the tv said

Imagínate Tryna mantener tu cabeza
Imagine tryna keep your head

Mientras tu hija duerme en la cama
While your daughter sleeps in bed

Y cuando se despierte
And when she wakes up

¿Será el mundo el mismo?
Will the world be the same?

Me casaré con mi novia?
Will my girl be afraid in the home

¿De los valientes?
Of the brave?

Mira, espero, espero
See I hope, I hope

Que todo va a estar bien
That it's gon' be alright

Pero qué infierno una noche
But what a hell'uva a night

La humanidad es un privilegio, no podemos ceder
Humanity is a privilege, we can't give in

Cuando construyan muros, construiremos puentes
When they build walls, we'll build bridges

Esto es resistencia, somos resilientes
This is resistance, we're resilient

Cuando propagan el odio, brillamos brillante
When they spread hate, we shine brilliant

Marcha por millones
March by the millions

'hasta que oigan a los niños
'til they hear the children

Nos encontramos a distancia
We found ourselves at a distance

Abre las cárceles y las celdas superpobladas
Open up the jails and the overcrowded cells

Cuando oprimen a alguien, nos oprimen a nosotros mismos
When we oppress anyone, we oppress ourselves

El mejor regalo que he aprendido
Greatest gift I ever learned

Está ayudando a alguien más
Is helpin' someone else

Construyes, creas
You build, believe

Y construir porque te olvidas de ti mismo
And build 'cause you forget about yourself

Servicio, propósito, trabajo si lo trabaja
Service, purpose, work if you work it

Amar a todos sin importar
Love everyone regardless

del dios al que adoran
Of the god they worship

Este no es el apocalipsis
This isn't the apocalypse

No podemos hacer frente al odio
We can't address the hate

Hasta que lo reconozcamos
Until we acknowledge it

Si Jesús estuviera vivo, ¿dejaría entrar a Mohamed?
If Jesus was alive, would he let mohamed in?

Esto no es naturaleza, mi hija abraza extraños
This isn't nature, my daughter hugs strangers

Enseñamos el miedo y predicamos el odio
We teach fear and preach hatred

Poner una cerca, miedo de conocer a nuestros vecinos
Put up a fence, scared to meet our neighbors

Piensa que si los dejamos entrar
Think that if we let them in

Se aprovecharán de nosotros más tarde
They'll take advantage of us later

Hay tanta ira
There's so much anger

Y este mundo es nuestro, criarla
And this world is ours, raise her

Mi hija, espero que sea un sueño
My daughter, hope it's a dream

Cuando me despierte mañana
When I wake up tomorrow

Mal gusto, mal gusto en mi boca
Bad taste, bad taste in my mouth

Ola alegre, me alegro saludando en una casa de patriotas
Glad wave, I'm glad wavin' at a patriots house

Buscando cambio en el sofá
Lookin' for change in the couch

Mundo loco, mundo loco, eso es lo que decía la televisión
Mad world, mad world, that's what the tv said

Imagínate Tryna mantener tu cabeza
Imagine tryna keep your head

Mientras tu hija duerme en la cama
While your daughter sleeps in bed

Y cuando se despierte
And when she wakes up

¿Será el mundo el mismo?
Will the world be the same?

Me voy a quedar?
Will my girl be afraid

¿En la casa de los valientes?
In the home of the brave?

Mira, espero, espero
See I hope, I hope

Que todo va a estar bien
That it's gon' be alright

Pero qué infierno una noche
But what a hell'uva a night

Y luchamos por el pueblo
And we fight for the people

Eso no ha tenido voz
That haven't had a voice

Lucha por la primera enmienda
Fight for the first amendment

Lucha por la libertad de elección
Fight for freedom of choice

Lucha por los derechos de las mujeres
Fight for women's rights

Si a ella le importa o no le importa
If she does or doesn't care

Cabalgamos para todos los queer folk
We ride for all the queer folk

Y luchar para que todos se casen
And fight for all to get married

No me mudaré a Canadá
I'm not moving to canada

No huir de la nación
Not fleeing the nation

No hay tiempo para la apatía
No time for apathy

No más lágrimas y no quejarse
No more tears and no complainin'

Tengo que luchar más duro para los próximos cuatro
Gotta fight harder for the next four

Y a lo que nos enfrentamos
And what we're faced with

Tengo a mi hija en mis brazos
Got my daughter in my arms

Y él no va a criarla
And he is not gonna raise her

Mal gusto, mal gusto en mi boca
Bad taste, bad taste in my mouth

Ola alegre, me alegro saludando en una casa de patriotas
Glad wave, I'm glad wavin' at a patriots house

Buscando cambio en el sofá
Lookin' for change in the couch

Mundo loco, mundo loco, eso es lo que decía la televisión
Mad world, mad world, that's what the tv said

Imagínate Tryna mantener tu cabeza
Imagine tryna keep your head

Mientras tu hija duerme en la cama
While your daughter sleeps in bed

Y cuando se despierte
And when she wakes up

¿Será el mundo el mismo?
Will the world be the same?

Me voy a quedar?
Will my girl be afraid

¿En la casa de los valientes?
In the home of the brave?

Mira, espero, espero
See I hope, I hope

Que todo va a estar bien
That it's gon' be alright

Pero qué infierno una noche
But what a hell'uva a night

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção