Traducción generada automáticamente
Me Against Madonna
Mad TV
Yo contra Madonna
Me Against Madonna
Britney: Todas las personas de mi equipo son muy jóvenes y yo también!!!
Britney: All the people in my crew are really young and I am too!!!
Hola Britney
Madonna: Hey Britney.
B: ¡Oh no, ella está aquí!
B: Oh no, she's here!
M: Oye, ¿quieres pasar el rato?
M: Hey, you wanna hang out?
B: Lo siento un poco ocupado en este momento
B: Sorry kinda busy right now.
M: ¿En un club?
M: At a club?
B: ¡Adiós!
B: Bye!
¿Sí?
Britney:
Siempre está ahí
She's always there
Cada vez que me doy la vuelta
Everytime I turn around
Su mirada espeluznante
Her creepy stare
Su cansado sonido disco de los 80
Her tired 80's disco sound
Ella me sigue
She follows me
Con desesperación no puedo soportar
With desperation I can't take
Me está llamando
She's calling me
Es peor que Justin Timberlake
She's worst than Justin Timberlake
Desde que la besé
Ever since I kissed her
Ha estado encima de mí como una ampolla
She's been on me like a blister
No necesito otra madre
I don't need another mother
Pero ella no me deja sola
But she just won't leave me alone
Ella no me dejará en paz (hey, déjame en paz)
She won't leave me alone (hey, leave me alone)
No quiero golpearla
I don't wanna knock her
Pero es una acosadora loca
But she's a crazy stalker
Me gustaría que tomara su balancín
I wish she'd take her rocker
Y acaba de conseguir su culo en casa
And just get her butt on home
Perra déjame en paz hey, hey, hey
Bitch leave me alone hey, hey, hey
B: ¿Por qué no me das un poco de espacio?
B: Why can't you give me some space
M: Realmente tenía que verte
M: I just really had to see ya
B: ¿No puedes salir de mi vista?
B: Can't you get out of my face
M: Tengo una gran idea
M: I've got a great idea
Es un video sexy
It's a sexy video
B: No, realmente no quiero
B: No I really do not wanna
M: Sé mi perra, seré tu ho
M: Be my bitch, I'll be your ho
B: No soy una borrosa como tú, Madonna
B: I'm not slezzy like you Madonna
¡Oh, Dios!
Madonna:
Hola Britney
Hey Britney
Necesito ayuda con mi carrera
I need some help with my career
Mira mi bastón y mira donde lo pego
Look at my cane and look where I stick it
Estoy desesperado
I'm desperate
Es por eso que a veces finjo que soy raro
That's why sometimes I pretend I'm queer
Estaba en mis pantalones que quiere lamerlo
It was in my pants who wants to lick it
Ponte en el columpio
Get on the swing
Trate de no levantar
Try not to heave
Extiende las piernas
Spread your legs
Ruede en mis hojas
Roll in my leaves
Necesito un poco de tu sangre joven
I need some of your young blood
Por favor, llaga mi hambre
Please fulfill my hunger
Mi último cd fue un dud
My last cd was a dud
Necesito ser más joven
I need to be younger
Toda tu juventud y energía
All your youth and energy
Por favor, realmente lo necesito
Please, I really need it
Ahora exponga su cuello a mí
Now expose your neck to me
Con mis colmillos voy a sangrar
With my fangs I'll bleed it
¡Muy bien, todos a boga!
All right everybody let's vogue!
Vogue, Vogue, Vogue, Vogue, ¿eh?
Vogue, vogue, vogue, vogue, huh?
Buenos tiempos!!!
Good times!!!
¡Vamos todos a boga!
Come on everybody let's vogue!
Vogue, Vogue, Vogue, Vogue, Vogue, Vogue
Vogue, vogue, vogue, vogue, vogue, vogue, vogue...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mad TV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: