Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 652
Letra
Significado

Nada

Swim

Pon tu cabeza en mi hombro, nena
Put your head on my shoulder, baby

Las cosas no pueden empeorar
Things can't get any worse

La noche se está enfriando
Night is getting colder

A veces la vida se siente como una maldición
Sometimes life feels like it's a curse

No puedo cargar estos pecados en mi espalda
I can't carry these sins on my back

No quiero llevar más
Don't wanna carry any more

Voy a llevar este tren fuera de la vía
I'm gonna carry this train off the track

Voy a nadar hasta el fondo del océano
I'm gonna swim to the ocean floor

Mmmm
Mmmmm

Choque a la otra orilla
Crash to the other shore

Mmmm
Mmmmm

Nadar hasta el fondo del océano
Swim to the ocean floor

Niños que matan a niños
Children killing children

Mientras los estudiantes violan a sus maestros
While the students rape their teachers

Los cometas vuelan por el cielo
Comets fly across the sky

Mientras las iglesias queman a sus predicadores
While the churches burn their preachers

No podemos cargar estos pecados en nuestra espalda
We can't carry these sins on our back

No quiero llevar más
Don't wanna carry any more

Vamos a llevar este tren fuera de la vía
We're gonna carry this train off the track

Vamos a nadar hasta el fondo del océano
We're gonna swim to the ocean floor

Mmmm
Mmmmm

Choque a la otra orilla
Crash to the other shore

Mmmm
Mmmmm

Nadar hasta el fondo del océano
Swim to the ocean floor

Deje que el agua se lave sobre usted
Let the water wash over you

Lávalo por todas partes
Wash it all over you

Nadar hasta el fondo del océano
Swim to the ocean floor

Para que podamos empezar de nuevo
So that we can begin again

Lavar todos nuestros pecados
Wash away all our sins

Choque a la otra orilla
Crash to the other shore

¿Sí
Mmmmmm

No puedo cargar estos pecados en mi espalda
I can't carry these sins on my back

No quiero llevar más
Don't wanna carry any more

Voy a llevar este tren fuera de la vía
I'm gonna carry this train off the track

Voy a nadar hasta el fondo del océano
I'm gonna swim to the ocean floor

Mmmm
Mmmmm

Choque a la otra orilla
Crash to the other shore

Mmmm
Mmmmm

Nadar hasta el fondo del océano
Swim to the ocean floor

No podemos cargar estos pecados en nuestra espalda
We can't carry these sins on our back

No quiero llevar más
Don't wanna carry any more

Vamos a llevar este tren fuera de la vía
We're gonna carry this train off the track

Vamos a nadar hasta el fondo del océano
We're gonna swim to the ocean floor

Choque a la otra orilla
Crash to the other shore

Nadar hasta el fondo del océano
Swim to the ocean floor

¿Sí
Mmmmmm

¿Sí
Mmmmmm

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Madonna / William Orbit. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Wallace. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção