Traducción generada automáticamente
Bye Bye Baby
Madonna
Adiós, bebé
Bye Bye Baby
Esta no es una canción de amor
This is not a love song
Adiós bebé
Bye bye, baby
Sigo esperando, anticipando
I keep on waiting, anticipating
Pero no puedo esperar por siempre
But I can't wait forever
Dices que me amas, estás pensando en mí
You say you love me, you're thinking of me
Pero nunca estamos juntos
But we're never together
Adiós, nena, adiós
Bye bye, baby, bye bye
es tu turno de llorar
It's your turn to cry
Por eso tenemos que decir adios
That's why we have to say goodbye
Así que di adiós
So say goodbye
Adiós, nena, adiós
Bye bye, baby, bye bye
es tu turno de llorar
It's your turn to cry
Esta vez tenemos que decir adiós
This time we have to say goodbye
Así que di adiós
So say goodbye
Tuviste tus oportunidades, todos tus romances
You had your chances, all your romances
Y ahora simplemente no te quiero
And now I just don't want you
Sé que te amo porque te odio
I know I love you because I hate you
Y ahora prefiero perseguirte
And now I'd rather haunt you
Adiós, nena, adiós
Bye bye, baby, bye bye
es tu turno de llorar
It's your turn to cry
Por eso tenemos que decir adios
That's why we have to say goodbye
Así que di adiós
So say goodbye
Adiós, nena, adiós
Bye bye, baby, bye bye
es tu turno de llorar
It's your turn to cry
Por eso tenemos que decir adios
That's why we have to say goodbye
Así que di adiós
So say goodbye
Eres tan bella
You're so beautiful
¿Qué te hace sentir emocionante?
What makes you feel exciting?
¿Qué te despierta por dentro?
What wakes you up inside?
¿Te hace sentir bien verme llorar?
Does it make you feel good to see me cry?
creo que si
I think it does
Por eso es hora de decir adiós
That's why it's time to say bye bye
Adiós, nena, adiós
Bye bye, baby, bye bye
es tu turno de llorar
It's your turn to cry
Por eso tenemos que decir adios
That's why we have to say goodbye
Así que di adiós
So say goodbye
Adiós, nena, adiós
Bye bye, baby, bye bye
es tu turno de llorar
It's your turn to cry
Por eso tenemos que decir adios
That's why we have to say goodbye
Así que di adiós
So say goodbye
No quiero mantener encendida la llama brillante de tu ego
I don't wanna keep the bright flame of your ego going
Así que dejaré de soplar en el viento
So I'll just stop blowin' in the wind
amarte es un pecado
To love you is a sin
Adiós
Adiós
Oh-oh, esto no es una canción de amor
Oh-oh, this is not a love song
quisiera lastimarte
I'd like to hurt you
¿Lo que te emociona? ¿Que te motiva?
What excites you? What turns you on?
¿Qué te hace sentir bien?
What makes you feel good?
¿Te hace sentir bien verme llorar?
Does it make you feel good to see me cry?
creo que si
I think it does
Por eso es hora de decir adiós
That's why it's time to say goodbye
Adiós
Bye bye
Primera vez y última vez
First time and the last time
Puedes olvidarte de eso, nena
You can forget about it, baby
Olvídate de las reglas, olvídate de los tontos
Forget the rules, forget the fools
Olvida tus miedos, olvida mis lágrimas
Forget your fears, forget my tears
Puedes olvidarte de eso, nena
You can forget about it, baby
Adiós, nena, adiós
Bye bye, baby, bye bye
Puedes olvidarte de eso, nena
You can forget about it, baby
Porque es la primera vez y la última vez
'Cause it's the first time and the last time
Alguna vez me verás llorar
You'll ever see me cry
Lo jodiste
You fucked it up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: