Traducción generada automáticamente
Crave (feat. Swae Lee)
Madonna
Anhelar (hazaña. Swae Lee)
Crave (feat. Swae Lee)
Estoy cansado de estar lejos de casa
I'm tired of being far away from home
Lejos de caminar a casa
Far from walking home
Lejos de donde es seguro
Far from where it's safe
Espero que no sea demasiado tarde
Hope it's not too late
Corre, corre, corre hacia ti
Rush, rush, rush on you
Amor, amor, amor en ti
Love, love, love on you
Te amo como un tonto
Love you like a fool
Pon mi confianza en ti
Put my trust in you
Porque eres tú a quien anhelo
'Cause you're the one I crave
Y mis antojos se vuelven peligrosos
And my cravings get dangerous
Los sentimientos nunca se desvanecen
The feelings never fade
No creo que debamos jugar con esto
I don't think we should play with this
Dijo: Ven, ven a aclararme
Said: Come, come get me straight
No creo que debamos esperar por esto
I don't think we should wait for this
Porque eres tú a quien anhelo
'Cause you're the one I crave
Y mis antojos se vuelven peligrosos
And my cravings get dangerous
Ooh (ooh), mis antojos se vuelven peligrosos
Ooh (ooh), my cravings get dangerous
Ooh, no creo que debamos jugar con esto
Ooh, I don't think we should play with this
Ooh (ooh), mis antojos se vuelven peligrosos
Ooh (ooh), my cravings get dangerous
Ooh, no creo que debamos esperar
Ooh, I don't think we should wait
Porque solo soy yo (sí)
'Cause I'm just me (yeah)
Eso es todo lo que puedo ser (ooh)
That's all I can be (ooh)
Algo real (sí)
Something real (yeah)
algo que puedo sentir
Something I can feel
Sabes que simplemente no puedo cambiar
You know I just can't change
Así es como estoy hecho
This is how I'm made
No tengo miedo
I'm not afraid
Llévame al lugar
Take me to the place
Porque eres tú a quien anhelo (anhelo)
'Cause you're the one I crave (crave)
Y mis antojos se vuelven peligrosos
And my cravings get dangerous
Los sentimientos nunca se desvanecen
The feelings never fade
No creo que debamos jugar con esto
I don't think we should play with this
Dijo: Ven, ven a aclararme
Said: Come, come get me straight
No creo que debamos esperar por esto
I don't think we should wait for this
Porque eres tú a quien anhelo
'Cause you're the one I crave
Y mis antojos se vuelven peligrosos
And my cravings get dangerous
Ooh (ooh), mis antojos se vuelven peligrosos
Ooh (ooh), my cravings get dangerous
Ooh, no creo que debamos jugar con esto
Ooh, I don't think we should play with this
Ooh (ooh), mis antojos se vuelven peligrosos
Ooh (ooh), my cravings get dangerous
Ooh, no creo que debamos esperar
Ooh, I don't think we should wait
Estás sobre mí, no creo que debas esperar (esperar)
You're on me, I don't think you should wait (wait)
Estás sobre mí, a un paso de distancia (de distancia)
You're on me, one pull up away (away)
Estás listo para montar, montarme como una ola (montar, sí)
You're down to ride, ride me like a wave (ride, yeah)
Te di una sensación (ooh)
I gave you a sensation (ooh)
Un solitario, días que solíamos perseguir
A loner, days we used to chase
Es vida o muerte, sí, mi vida amorosa puede volverse loca (loca)
It's do or die, yeah, my love life can get crazy (crazy)
Está en juego, niña, lo estás arriesgando todo
It's on the line, girl, you're risking everything
Está sobre-clasificado x
It's over-x-rated
Corrí tan lejos para tratar de encontrar
Ran so far to try to find
La cosa la dejé y ahí estaba
The thing I let and there it was
Dentro (-lado) de (de) mí (mí)
Inside (-side) of (of) me (me)
Corrió y corrió y corrió tan rápido
Ran and ran and ran so fast
Algo para durar y ahí estaba
A thing to last and there it was
Te escucho (escucho) (tú) respirar (respirar)
I hear (hear) you (you) breathe (breathe)
Porque eres tú a quien anhelo (anhelo)
'Cause you're the one I crave (crave)
Y mis antojos se vuelven peligrosos
And my cravings get dangerous
Los sentimientos nunca se desvanecen
The feelings never fade
No creo que debamos jugar con esto
I don't think we should play with this
Dijo: Ven, ven a aclararme
Said: Come, come get me straight
No creo que debamos esperar por esto
I don't think we should wait for this
Porque eres tú a quien anhelo
'Cause you're the one I crave
Y mis antojos se vuelven peligrosos
And my cravings get dangerous
Ooh (ooh), mis antojos se vuelven peligrosos
Ooh (ooh), my cravings get dangerous
Ooh, no creo que debamos jugar con esto
Ooh, I don't think we should play with this
Ooh (ooh), mis antojos se vuelven peligrosos
Ooh (ooh), my cravings get dangerous
Ooh, no creo que debamos esperar
Ooh, I don't think we should wait
Está en juego, niña, lo estás arriesgando todo
It's on the line, girl, you're risking everything
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: