Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.490

Crave (feat. Swae Lee)

Madonna

Letra
Significado

Anhelar (hazaña. Swae Lee)

Crave (feat. Swae Lee)

Estoy cansado de estar lejos de casa
I'm tired of being far away from home

Lejos de caminar a casa
Far from walking home

Lejos de donde es seguro
Far from where it's safe

Espero que no sea demasiado tarde
Hope it's not too late

Corre, corre, corre hacia ti
Rush, rush, rush on you

Amor, amor, amor en ti
Love, love, love on you

Te amo como un tonto
Love you like a fool

Pon mi confianza en ti
Put my trust in you

Porque eres tú a quien anhelo
'Cause you're the one I crave

Y mis antojos se vuelven peligrosos
And my cravings get dangerous

Los sentimientos nunca se desvanecen
The feelings never fade

No creo que debamos jugar con esto
I don't think we should play with this

Dijo: Ven, ven a aclararme
Said: Come, come get me straight

No creo que debamos esperar por esto
I don't think we should wait for this

Porque eres tú a quien anhelo
'Cause you're the one I crave

Y mis antojos se vuelven peligrosos
And my cravings get dangerous

Ooh (ooh), mis antojos se vuelven peligrosos
Ooh (ooh), my cravings get dangerous

Ooh, no creo que debamos jugar con esto
Ooh, I don't think we should play with this

Ooh (ooh), mis antojos se vuelven peligrosos
Ooh (ooh), my cravings get dangerous

Ooh, no creo que debamos esperar
Ooh, I don't think we should wait

Porque solo soy yo (sí)
'Cause I'm just me (yeah)

Eso es todo lo que puedo ser (ooh)
That's all I can be (ooh)

Algo real (sí)
Something real (yeah)

algo que puedo sentir
Something I can feel

Sabes que simplemente no puedo cambiar
You know I just can't change

Así es como estoy hecho
This is how I'm made

No tengo miedo
I'm not afraid

Llévame al lugar
Take me to the place

Porque eres tú a quien anhelo (anhelo)
'Cause you're the one I crave (crave)

Y mis antojos se vuelven peligrosos
And my cravings get dangerous

Los sentimientos nunca se desvanecen
The feelings never fade

No creo que debamos jugar con esto
I don't think we should play with this

Dijo: Ven, ven a aclararme
Said: Come, come get me straight

No creo que debamos esperar por esto
I don't think we should wait for this

Porque eres tú a quien anhelo
'Cause you're the one I crave

Y mis antojos se vuelven peligrosos
And my cravings get dangerous

Ooh (ooh), mis antojos se vuelven peligrosos
Ooh (ooh), my cravings get dangerous

Ooh, no creo que debamos jugar con esto
Ooh, I don't think we should play with this

Ooh (ooh), mis antojos se vuelven peligrosos
Ooh (ooh), my cravings get dangerous

Ooh, no creo que debamos esperar
Ooh, I don't think we should wait

Estás sobre mí, no creo que debas esperar (esperar)
You're on me, I don't think you should wait (wait)

Estás sobre mí, a un paso de distancia (de distancia)
You're on me, one pull up away (away)

Estás listo para montar, montarme como una ola (montar, sí)
You're down to ride, ride me like a wave (ride, yeah)

Te di una sensación (ooh)
I gave you a sensation (ooh)

Un solitario, días que solíamos perseguir
A loner, days we used to chase

Es vida o muerte, sí, mi vida amorosa puede volverse loca (loca)
It's do or die, yeah, my love life can get crazy (crazy)

Está en juego, niña, lo estás arriesgando todo
It's on the line, girl, you're risking everything

Está sobre-clasificado x
It's over-x-rated

Corrí tan lejos para tratar de encontrar
Ran so far to try to find

La cosa la dejé y ahí estaba
The thing I let and there it was

Dentro (-lado) de (de) mí (mí)
Inside (-side) of (of) me (me)

Corrió y corrió y corrió tan rápido
Ran and ran and ran so fast

Algo para durar y ahí estaba
A thing to last and there it was

Te escucho (escucho) (tú) respirar (respirar)
I hear (hear) you (you) breathe (breathe)

Porque eres tú a quien anhelo (anhelo)
'Cause you're the one I crave (crave)

Y mis antojos se vuelven peligrosos
And my cravings get dangerous

Los sentimientos nunca se desvanecen
The feelings never fade

No creo que debamos jugar con esto
I don't think we should play with this

Dijo: Ven, ven a aclararme
Said: Come, come get me straight

No creo que debamos esperar por esto
I don't think we should wait for this

Porque eres tú a quien anhelo
'Cause you're the one I crave

Y mis antojos se vuelven peligrosos
And my cravings get dangerous

Ooh (ooh), mis antojos se vuelven peligrosos
Ooh (ooh), my cravings get dangerous

Ooh, no creo que debamos jugar con esto
Ooh, I don't think we should play with this

Ooh (ooh), mis antojos se vuelven peligrosos
Ooh (ooh), my cravings get dangerous

Ooh, no creo que debamos esperar
Ooh, I don't think we should wait

Está en juego, niña, lo estás arriesgando todo
It's on the line, girl, you're risking everything

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Brittany Hazzard / Khalif Malik Ibn Shaman Brown / Madonna. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Wallace. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção