Traducción generada automáticamente
Liebeslied
Madsen
Canción de amor
Liebeslied
¿Oyes el ruido en las calles?
Hörst du den Lärm draußen in den Straßen
En las plazas y en los callejones
Auf den Plätzen und in den Gassen
Todos hablan confundidos y no dicen nada
Alle reden durcheinander und sagen nichts
Vivimos en tiempos malos
Wir leben in bösen Zeiten
Sólo malas noticias
Nur schlechte Neuigkeiten
Incluso el vecino
Sogar der Nachbar
Anunciar el fin del mundo
Verkündet das Ende der Welt
Huimos de la ciudad
Wir fliehen aus der Stadt
Para poner fin a la locura
Damit der Wahnsinn ein Ende hat
Y quieres que cante algo
Und du willst das ich etwas sing
Eso te hace feliz
Das dich glücklich macht
Así que te cantaré una canción de amor
Also sing ich dir ein Liebeslied
Para respirar un poco de aire
Um nur kurz Luft zu holn
Y escapar de la vida cotidiana
Und dem Alltag zu entfliehn
Así que te cantaré una canción de amor
Also sing ich dir ein Liebeslied
Con todos los adornos
Mit allem drum und dran
Y bueno que estés tú
Und schön das es dich gibt
Sólo quieres que te mientan por un corto tiempo
Du willst nur kurz belogen werden
Y no quieres explicarte nada a ti mismo
Und du willst dir nichts erklären
Tu cabeza está llena de malas melodías
Dein Kopf ist voll mit schlechter Melodien
Sólo quieres cerrar los ojos por un momento
Du willst nur kurz die Augen schließen
Y disfruta de esta querida canción
Und dieses liebe Lied genießen
Probablemente, es una buena medicina
Wahrscheinlich ist es eine gute Medizin
Huimos de la ciudad
Wir fliehen aus der Stadt
Para poner fin a la locura
Damit der Wahnsinn ein Ende hat
Y quieres que cante algo
Und du willst das ich etwas sing
Eso te hace feliz
Das dich glücklich macht
Así que te cantaré una canción de amor
Also sing ich dir ein Liebeslied
Para respirar un poco de aire
Um nur kurz Luft zu holn
Y escapar de la vida cotidiana
Und dem Alltag zu entfliehn
Así que te cantaré una canción de amor
Also sing ich dir ein Liebeslied
Con todos los adornos
Mit allem drum und dran
Y bueno que estés tú
Und schön das es dich gibt
Al igual que otros mil de mí
So wie schon tausend andere von mir
Demasiado hermoso para ser verdad
Viel zu schön um wahr zu sein
Y sin embargo, te gusta
Und trotzdem gefällt es dir
Así que te cantaré una canción
Also sing ich dir ein Liedeslied
Que te abraza y te miente encantadoramente
Das dich umarmt und dich charmant belügt
Así que te cantaré una canción de amor
Also sing ich dir ein Liebeslied
Para respirar un poco de aire
Um nur kurz Luft zu holn
Y escapar de la vida cotidiana
Und dem Alltag zu entfliehn
Así que te cantaré una canción de amor
Also sing ich dir ein Liebeslied
Con todos los adornos
Mit allem drum und dran
Y bueno que estés tú
Und schön das es dich gibt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madsen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: