Traducción generada automáticamente
Best I'll Ever Sing
Maisie Peters
Lo mejor que cantaré
Best I'll Ever Sing
Tal vez esté mejor
Maybe I'm better off
Un poco más alto ahora que te has ido
A little taller now you're gone
Escribiendo palabras y no pican
Writing words and they don't sting
Pero no significan ni la mitad sin que me escuches
But they don't mean half as much without you listening
El llanto en el piano
The crying at the piano
Eres como parado en las sombras
You're like stood in the shadows
Cuando trato de suavizar mis palabras
When I try to soften my words
Tal vez sacamos lo peor uno en el otro
Maybe we brought out the worst in each other
Un millón de paradas en nuestra piel
A million full stops on our skin
Pero bebé las canciones que escribí como su otra
But baby the songs that I wrote as your other
¿Son los mejores que jamás cantaré?
Are the best I'll ever sing
Porque todos van ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
'Cause they all go ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Como si hubiera un coro en cada línea en ese entonces
Like there was a choir in every line back then
Porque todos van ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
'Cause they all go ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Y eso fue lo mejor que jamás cantaré
And that was the best I'll ever sing
No te veo en mis shows
I don't see you at my shows
Porque si oís esto, se acercaría demasiado
'Cause if you heard this, it would cut too close
Ojalá pudiera dejar de escribirnos, Dios sabe que lo he intentado
Wish I could stop writing us, God knows I've tried
Cada momento inmortalizado
Every moment immortalized
Llorando en el piano
Crying at the piano
Eres como parado en las sombras
You're like stood in the shadows
Cuando trato de suavizar mis palabras
When I try to soften my words
Oh, tal vez sacamos lo peor uno en el otro
Oh, maybe we brought out the worst in each other
Un millón de paradas en nuestra piel
A million full stops on our skin
Pero bebé las canciones que escribí como su otra
But baby the songs that I wrote as your other
¿Son los mejores que jamás cantaré?
Are the best I'll ever sing
Porque eran como ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
'Cause they were like ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Como si hubiera un coro en cada línea en ese entonces
Like there was a choir in every line back then
Todos van ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
They all go ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Y eso fue lo mejor que jamás cantaré
And that was the best I'll ever sing
Y cuando caiga el telón, te enterraré otra vez
And when the curtain falls, I'll bury you again
Cada letra es una carta que nunca enviaré
Every lyric is a letter that I'll never send
Un pedazo de mí de cuando
A piece of me from when
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Había un coro en cada línea en ese entonces
There was a choir in every line back then
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Y eso fue lo mejor que jamás cantaré
And that was the best I'll ever sing
Tal vez sacamos lo peor uno en el otro
Maybe we brought out the worst in each other
Un millón de paradas en nuestra piel
A million full stops on our skin
Pero bebé las canciones que escribí como su otra
But baby the songs that I wrote as your other
Son los mejores que jamás cantaré
They're the best I'll ever sing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maisie Peters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: