Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 104

Cadeaux

GIMS

Letra

Regalos

Cadeaux

Espera, cierra los ojos, concéntrate en
Accroche-toi, ferme les yeux, concentre-toi

Tus joyas no valen tu presencia
Tes bijoux ne valent pas ta présence

Abrirás los ojos en el día
Tu ouvriras les yeux le jour où

Espera, cierra los ojos, concéntrate en
Accroche-toi, ferme les yeux, concentre-toi

Tus joyas no valen tu presencia
Tes bijoux ne valent pas ta présence

Abrirás los ojos en el día
Tu ouvriras les yeux le jour où

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

No pudiste apoyarme
Tu n'as pas su me soutenir

No pudiste detenerme
Tu n'as pas su me retenir

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

No pudiste apoyarme
Tu n'as pas su me soutenir

No pudiste detenerme
Tu n'as pas su me retenir

Colgué las mejores perlas alrededor de tu cuello
J'ai accroché les plus belles perles autour de ton cou

Sí, pero no pudiste salvar a nuestra pareja
(Elle) Oui, mais tu n'as pas su sauver notre couple

Cariño, ¿por qué esta ingratitud?
(Lui) Bébé, pourquoi cette ingratitude?

Para hacerte pagar por tu actitud
(Elle) Pour te faire payer ton attitude

Eres inmaduro, dices eso para hacerme daño
(Lui) Tu es immature, tu dis ça pour m'faire mal

Nunca escupes sobre mi estatus ni sobre mi dinero
Tu n'as jamais craché sur mon statut ni sur ma thune

Devuélveme su dinero, fue su ausencia la que me mató
(Elle) Reprends ta thune, c'est ton absence qui m'a tué

Te amaba, pero ahora me mostraste tu verdadera naturaleza
Je t'aimais mais, là, tu m'as mon montré ta vraie nature

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

No pudiste apoyarme
Tu n'as pas su me soutenir

No pudiste detenerme
Tu n'as pas su me retenir

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

No pudiste apoyarme
Tu n'as pas su me soutenir

No pudiste detenerme
Tu n'as pas su me retenir

Ya no quiero vivir con un fantasma
Je n'veux plus vivre avec un fantôme

Incluso si, para mí, te robaron Place Vendôme
Même si, pour moi, tu dévalisais la place Vendôme

Incluso si me ofrecieras joyas por cientos
Même si tu m'offrais des bijoux par centaines

Ya no siento nada por ti, me voy
Je n'ai plus aucun sentiment pour toi, je m'en vais

Eso es todo, vete, me hará vacaciones
(Lui) C'est ça, va-t'en, ça me fera des vacances

Devuélveme las llaves del cajero y abofetea la puerta cuando salga
Rends-moi les clés d'la caisse et claque la porte en partant

No tengo tiempo que perder en esto
Je n'ai pas d'temps à perdre là-dedans

No eres tan importante, gente como tú, hay tantos
Tu n'es pas si importante, des comme toi, y'en a tant

Nadie más te amará de verdad
(Elle) Aucune autre ne t'aimera vraiment

Te amarán por bolsos y ropa
Elles t'aimeront pour les sacs et les vêtements

Cada vez que abras la boca, se reirán tontamente
À chaque fois que t'ouvriras la bouche, elles riront bêtement

Y con tus dientes el día de tu funeral
Et à pleines dents le jour de ton enterrement

Pensaste que tus regalos me darían una sonrisa
Tu pensais qu'tes cadeaux me donneraient le sourire

Pensaste que tus regalos reemplazarían los recuerdos
Tu pensais qu'tes cadeaux remplaceraient les souvenirs

Pero finalmente encontré la fuerza para decírtelo
Mais j'ai enfin trouvé la force de te l'dire

Me voy de aquí. No pudiste detenerme
Je me tire, tu n'as pas su me retenir

Espera, cierra los ojos, concéntrate en
Accroche-toi, ferme les yeux, concentre-toi

Tus joyas no valen tu presencia
Tes bijoux ne valent pas ta présence

Abrirás los ojos en el día
Tu ouvriras les yeux le jour où

Espera, cierra los ojos, concéntrate en
Accroche-toi, ferme les yeux, concentre-toi

Tus joyas no valen tu presencia
Tes bijoux ne valent pas ta présence

Abrirás los ojos en el día
Tu ouvriras les yeux le jour où

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

No pudiste apoyarme
Tu n'as pas su me soutenir

No pudiste detenerme
Tu n'as pas su me retenir

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

No pudiste apoyarme
Tu n'as pas su me soutenir

No pudiste detenerme
Tu n'as pas su me retenir

Ella se está escapando, yo lo sufro
Elle se sauve, j'en souffre

Ya no quiere mis joyas
Elle ne veut plus de mes bijoux

Ella se está escapando, yo lo sufro
Elle se sauve, j'en souffre

Ella se ha liberado de su yugo
Elle s'est délivrée de son joug

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

No pudiste apoyarme
Tu n'as pas su me soutenir

No pudiste detenerme
Tu n'as pas su me retenir

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

No pudiste apoyarme
Tu n'as pas su me soutenir

No pudiste detenerme
Tu n'as pas su me retenir

Nunca supiste cómo apoyarme
Tu n'as jamais su me soutenir

Nunca has sido capaz de retenerme
Tu n'as jamais su me retenir

Nunca supiste cómo apoyarme
Tu n'as jamais su me soutenir

Nunca supiste cómo abrazarme (No pudiste abrazarme)
Tu n'as jamais su me retenir (Tu n'as pas su me retenir)

Nunca supiste cómo apoyarme
Tu n'as jamais su me soutenir

Nunca has sido capaz de retenerme
Tu n'as jamais su me retenir

Nunca supiste cómo apoyarme
Tu n'as jamais su me soutenir

Nunca has sido capaz de retenerme
Tu n'as jamais su me retenir

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

No pudiste detenerme
Tu n'as pas su me retenir

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

¿Para qué son tus regalos?
À quoi me servent tes cadeaux?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção