Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 15.763

Est-ce Que Tu M'aimes?

GIMS

Letra
Significado

¿Me Amas?

Est-ce Que Tu M'aimes?

Encontré mi sonrisa cuando vi el final del túnel
J'ai retrouvé le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel

¿Dónde vamos a tomar este juego de hombres y mujeres?
Où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle?

De los hombres y las mujeres
Du mâle et de la femelle?

Éramos tan cómplices que rompimos nuestros complejos
On était tellement complices on a brisé nos complexes

Para hacerte entender, solo tenías que levantar las pestañas
Pour te faire comprendre t'avais juste à lever le cil

Solo tenías que levantar las pestañas
T'avais juste à lever le cil

Estaba listo para grabar tu imagen en tinta negra debajo de mis párpados
J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières

Con el fin de verte incluso en un sueño eterno
Afin de te voir même dans un sommeil éternel

Incluso en un sueño eterno
Même dans un sommeil éternel

Incluso en un sueño eterno
Même dans un sommeil éternel

Se suponía que te quería, pero vi la lluvia
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse

Parpadeé, no eras la misma
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même

¿Te quiero?
Est-ce que je t'aime?

No sé si te amo
J'sais pas si je t'aime

¿Me amas?
Est-ce que tu m'aimes?

No sé si te amo
J'sais pas si je t'aime

Se suponía que te quería, pero vi la lluvia
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse

Parpadeé, no eras la misma
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même

¿Te quiero?
Est-ce que je t'aime?

No sé si te amo
J'sais pas si je t'aime

¿Me amas?
Est-ce que tu m'aimes?

No sé si te amo
J'sais pas si je t'aime

Para salvarte del sufrimiento, solo tenía que decirte que te amo
Pour t’éviter de souffrir je n'avais plus qu'à te dire je t'aime

Me duele lastimarte. Nunca he sufrido tanto
Ça me fait mal de te faire mal je n'ai jamais autant souffert

Nunca he sufrido tanto
Je n'ai jamais autant souffert

Cuando te pongo el anillo en el dedo, pongo las pulseras en mis manos
Quand je t'ai mis la bague au doigt je me suis passé les bracelets

Mientras tanto, el tiempo pasa el tiempo, y sufro tus tonterías
Pendant ce temps le temps passe, et je subis tes balivernes

Y sufro tus tonterías
Et je subis tes balivernes

Estaba listo para grabar tu imagen en tinta negra debajo de mis párpados
J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières

Con el fin de verte incluso en un sueño eterno
Afin de te voir même dans un sommeil éternel

Incluso en un sueño eterno
Même dans un sommeil éternel

Incluso en un sueño eterno
Même dans un sommeil éternel

Se suponía que te quería, pero vi la lluvia
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse

Parpadeé, no eras la misma
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même

¿Te quiero?
Est-ce que je t'aime?

No sé si te amo
J'sais pas si je t'aime

¿Me amas?
Est-ce que tu m'aimes?

No sé si te amo
J'sais pas si je t'aime

Se suponía que te quería, pero vi la lluvia
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse

Parpadeé, no eras la misma
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même

¿Te quiero?
Est-ce que je t'aime?

No sé si te amo
J'sais pas si je t'aime

¿Me amas?
Est-ce que tu m'aimes?

No sé si te amo
J'sais pas si je t'aime

No sé si te amo
Je ne sais pas si je t'aime

No sé si te amo
Je ne sais pas si je t'aime

Me lastimé cuando volé
Je m' suis fais mal en m'envolant

No había visto el techo de cristal
Je n'avais pas vu le plafond de verre

Pensaste que era aburrido si te quería a tu manera
Tu me trouvais ennuyeux si je t'aimais à ta manière

Si te amara a tu manera
Si je t'aimais à ta manière

Si te amara a tu manera
Si je t'aimais à ta manière

Se suponía que te quería, pero vi la lluvia
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse

Parpadeé, no eras la misma
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même

¿Te quiero?
Est-ce que je t'aime?

No sé si te amo
J'sais pas si je t'aime

¿Me amas?
Est-ce que tu m'aimes?

No sé si te amo
J'sais pas si je t'aime

Se suponía que te quería, pero vi la lluvia
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse

Parpadeé, no eras la misma
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même

¿Te quiero?
Est-ce que je t'aime?

No sé si te amo
J'sais pas si je t'aime

¿Me amas?
Est-ce que tu m'aimes?

No sé si te amo
J'sais pas si je t'aime

No sé si te amo
J'sais pas si je t'aime

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Enviada por Ana y traducida por Luis. Subtitulado por Shirley y Roberta. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção