Traducción generada automáticamente
J'me Tire
GIMS
Me voy de aquí
J'me Tire
Estoy fuera, no me preguntes por qué me fui sin razón
Je me tire, me demande pas pourquoi je suis parti sans motif
A veces siento que mi corazón se endurece
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
Es triste decirlo, pero nada me entristece
C'est triste à dire mais plus rien n'm'attriste
Déjame irme de aquí
Laisse-moi partir loin d'ici
Para mantener una sonrisa, pensé que era peor
Pour garder l'sourire, je me disais qu'y'a pire
Si es así, bah f * ck vida artista
Si c'est comme ça, bah f*ck la vie d'artiste
Sé que es un cliché decir que estamos siendo atacados
Je sais qu'ça fait cliché d'dire qu'on est pris pour cible
Pero quiero decirlo sólo por la rima
Mais j'veux l'dire juste pour la rime
Voy a un lugar donde no voy a ser el sospechoso
Je me tire dans un endroit où je serai pas l'suspect
Entonces cambiaré mi nombre de cassius clay
Après je vais changer d'nom comme cassius clay
Un lugar donde no tendré que llevar el micrófono
Un endroit où j'aurai plus besoin d'prendre le mic'
Un lugar donde todos se preocupan por mi vida
Un endroit où tout l'monde s'en tape de ma life
Estoy fuera, no me preguntes por qué me fui sin razón
Je me tire, me demande pas pourquoi je suis parti sans motif
A veces siento que mi corazón se endurece
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
Es triste decirlo, pero nada me entristece
C'est triste à dire mais plus rien n'm'attriste
Déjame irme de aquí
Laisse-moi partir loin d'ici
Para mantener una sonrisa, pensé que era peor
Pour garder l'sourire, je me disais qu'y'a pire
Si es así, bah f * ck vida artista
Si c'est comme ça, bah f*ck la vie d'artiste
Sé que es un cliché decir que estamos siendo atacados
Je sais qu'ça fait cliché d'dire qu'on est pris pour cible
Pero quiero decirlo sólo por la rima
Mais j'veux l'dire juste pour la rime
Si me quedo, la gente probablemente huirá de mí como la peste
Si je reste, les gens me fuiront sûrement comme la peste
Tus entrevistas me dieron demasiados dolores de cabeza
Vos interviews m'ont donné trop d'maux d'tête
La verdad es que me odio a mí mismo
La vérité c'est que je m'auto-déteste
Tengo que guardar todo lo que me queda
Faut qu'j'préserve tout c'qu'il me reste
Y todas esas personas que quieren tomar mi tele '
Et tous ces gens qui voudraient prendre mon tél'
Ve a decirles que no soy su modelo a seguir
Allez leur dire que j'suis pas leur modèle
Gracias a aquellos que dicen “moo-gui te queremos
Merci à ceux qui disent "meu-gui on t'aime
A pesar de tu color ébano
Malgré ta couleur ébène"
Voy a un lugar donde no voy a ser el sospechoso
Je me tire dans un endroit où j'serai pas l'suspect
Entonces cambiaré mi nombre de cassius clay
Après j'vais changer d'nom comme cassius clay
Un lugar donde no tendré que llevar el micrófono
Un endroit où j'aurai plus besoin d'prendre le mic'
Un lugar donde todos se preocupan por mi vida
Un endroit où tout l'monde s'en tape de ma life
Estoy fuera, no me preguntes por qué me fui sin razón
Je me tire, me demande pas pourquoi je suis parti sans motif
A veces siento que mi corazón se endurece
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
Es triste decirlo, pero nada me entristece
C'est triste à dire mais plus rien n'm'attriste
Déjame irme de aquí
Laisse-moi partir loin d'ici
Para mantener una sonrisa, pensé que era peor
Pour garder l'sourire, je me disais qu'y'a pire
Si es así, bah f * ck vida artista
Si c'est comme ça, bah f*ck la vie d'artiste
Sé que es un cliché decir que estamos siendo atacados
Je sais qu'ça fait cliché d'dire qu'on est pris pour cible
Pero quiero decirlo sólo por la rima
Mais j'veux l'dire juste pour la rime
Me fui sin una palabra, sin decirme a mí mismo: ¿En qué me convertiré?
Je suis parti sans mot dire, sans me dire: Qu'est-ce que je vais devenir?
¡Detente! No lo pienses otra vez, muérdago
Stop! Ne réfléchis plus, meu-gui
Stop: Ve pensar más: ¡Adelante!
Stop: Ve réfléchis plus: Vas-y!
Se fue sin mentir, sin decir: ¿En qué me voy a convertir?
Parti sans mentir, sans me dire: Qu'est ce que j'vais devenir?
¡Detente! No lo pienses otra vez, muérdago
Stop! Ne réfléchis plus, meu-gui
Stop: Ve pensar más: ¡Adelante!
Stop: Ve réfléchis plus: Vas-y!
Estoy fuera, no me preguntes por qué me fui sin razón
Je me tire, me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
A veces siento que mi corazón se endurece
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
Es triste decirlo, pero nada me entristece
C'est triste à dire mais plus rien n'm'attriste
Déjame irme de aquí
Laisse-moi partir loin d'ici
Para mantener una sonrisa, pensé que era peor
Pour garder l'sourire, je me disais qu'y'a pire
Si es así, bah f * ck vida artista
Si c'est comme ça, bah f*ck la vie d'artiste
Sé que es un cliché decir que estamos siendo atacados
Je sais qu'ça fait cliché d'dire qu'on est pris pour cible
Pero quiero decirlo sólo por la rima
Mais je veux l'dire juste pour la rime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: