Traducción generada automáticamente
Longue Vie (feat. Lefa)
GIMS
Larga vida útil (hazaña. Lefa)
Longue Vie (feat. Lefa)
Está a punto de ser seis años de reinado
Ça va bientôt faire 6 ans d'règne
Y eres reacio a llamarme Superman
Et t'hésites à m'appeler superman
Me conformaré con una superestrella
Je me contenterai d'un superstar
Me pongo las gafas y deseo una larga vida
J'remets mes lunettes et je souhaite une longue vie
Oh, una larga vida
Oh oh, une longue vie
A los que desaparecen en las sombras sin dejarnos
A ceux qui disparaissent dans l'ombre sans nous laisser
Es hora de decirles adiós
L'temps de leur dire goodbye
Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent
Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent
Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent
Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent
No volteé mi chaqueta, es reversible
J'ai pas retourné ma veste, elle est réversible
Bienvenidos a la Hermandad
Bienvenue dans la confrérie
El objetivo en la dounia: Hazte rico como vivendi
L'objectif dans la dounia: Devenir riche comme vivendi
Verdad o acción Soy el verdadero gims, echa un vistazo
Action ou vérité j'suis l'vrai gims, vérifie
Cuando me niego a preguntarle llorando como Katniss Everdeen
Quand j'refuse de poser elle chiale comme katniss everdeen
Salam a los hermanos, me caí. Tengo que hacer todo de nuevo
Salam au frères, j'suis tombé j'dois tout refaire
El dinero que doy a los impuestos se utiliza para hacer el
La thune que j'donne aux impôts sert à faire briller la
Torre Eiffel
Tour eiffel
Pero adelante y déjalo
Mais vas-y laisse ça
La coca es blanca, pero ensucia a la gente
La coke est blanche mais rend les gens sales
Vine a hacerte dudar de ti mismo como aristóteles y
J'suis venu vous faire douter d'vous même comme aristote et
Sócrates
Socrate
Demasiado lejos, aléjate si eres corazón
Trop loin, écarte toi si tu es cardiaque
El coche se autodestruirá en caso de coche jack
La voiture s'auto-détruira en cas de car jack
He sido respetado desde que tomé el control de paname
On me respecte depuis que j'ai pris le contrôle de paname
Como si estuviera en el escenario con un holograma de saddam
Comme si je montais sur scène avec un hologramme de saddam
No hay opción, eran las fiestas de bedo, tise
Y'a pas l'choix, c'était soit les soirées bédo, tise
Chicas
Meufs
O convertirse en multimillonario como dawala de los 19
Ou devenir multi-millionnaire comme dawala du 19
Encerrado, perdido desde el jardín de infantes
Enfermé, égaré depuis la maternelle
Soy terco, de todos modos tengo todo mi tiempo como
J'suis borné, de toute façon j'ai tout mon temps comme
Pernamon
Pernelle
El miedo es sólo ilusorio», dice confiado
"La peur n'est qu'illusoire", dit-il confiant
Mientras que para él el bien, el mal se funden
Alors que pour lui le bien, le mal se confondent
S coupe bi-turbo, apuestas, marbella
S coupé bi-turbo, paris, marbella
Del 30% a bella
De 30% à bella
¿Le diste tu terma?
As-tu donné ton terma?
El que está ahí
Lâ lâ lâ
Está a punto de ser seis años de reinado
Ça va bientôt faire 6 ans d'règne
Y eres reacio a llamarme Superman
Et t'hésites à m'appeler superman
Me conformaré con una superestrella
Je me contenterai d'un superstar
Me pongo las gafas y deseo una larga vida
J'remets mes lunettes et je souhaite une longue vie
Oh, una larga vida
Oh oh, une longue vie
A los que desaparecen en las sombras sin dejarnos
A ceux qui disparaissent dans l'ombre sans nous laisser
Es hora de decirles adiós
L'temps de leur dire goodbye
Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent
Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent
Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent
Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent
He oído que me gusta
Paraît qu'je plais
Es raro oír a un tipo rapear estos días
Qu'c'est rare d'entendre un mec rapper de nos jours
No quiero hacerlos más complejos
Merde j'voudrais pas les complexer
Estilo, actitud
Style, attitude
Si no me ves levantar la cabeza, estoy a gran altura
Si tu m'vois plus lève la tête, j'suis en altitude
Dime, «para, más despacio, por favor
Dis moi "stop, ralentis, s'te plaît"
De lo contrario dime claramente, «Fall me escribe un título, voy a
Sinon dis moi clairement "fall écris moi un titre, j'te
Nómina
Paie"
La picana está aquí
La prod est gang là
Ni siquiera vengas a hacer el chico Che-Ri
Viens même pas faire le gosse de che-ri
Limpia el brillo de tu novia
Essuie l'gloss de ta chérie
Pausa tu show
Mets sur pause ta série
Wesh te atreves a decir que es estrecho entre nosotros, no estás
Wesh t'oses dire qu'c'est serré entre nous, t'es pas
¿En serio?
Sérieux?
Estoy ahí, me dejaste por el ojo de la cerradura
J'suis dans l'coup, toi tu m'téma par le trou de la serrure
Acabo de venir de vacaciones, negro Estoy lanzando una avalancha
J'reviens d'vacances, négro j'balance une avalanche
Toda la habitación está acostada, no estoy bromeando, soy un
Toute la salle s'allonge, j'plaisante pas non j'suis un
Ganador
Gagnant
Fat, voy a ensuciar, estoy anunciando
Gros j'vais faire du sale, j'annonce
Va a llover cubiertas de bandada
Il va pleuvoir des reprises de volée
El juego no les robó
Le game leur a pas volé
Dile a los vecinos que entren en pánico, cierren las persianas
Dites aux voisins d's'affoler, d'fermer les volets
Voy a meter la pata como Foley llamó
J'vais foutre la merde comme foley c'est téléphoné
La capital ha estado sin capitán desde que navegé
La capitale est sans capitaine depuis qu'j'ai mis les voiles
Y aquellos que preguntan dónde está la caída, son miles
Et ceux qui demandent où est fall, ils sont des milliers
Negro, su carrera muere temprano
Négro, leur carrière meurt tôt
Convencí al público como brahimi a porto
J'ai convaincu l'public comme brahimi à porto
Cuando apunto, eliminas
Quand j'vise j'élimine
Cuando pateas es un límite
Quand tu kickes c'est limite
¿Qué haces aquí? ¿Me estás imitando?
Tu fais quoi là? Tu m'imites?
Oh, está bien, eres Mimi
Ah d'accord, t'es mimi
Eres un Mimi, pero la verdad es que te has quedado sin jugo
T'es mimi mais la vérité c'est qu't'as plus d'jus
Déjame hacerlo, no puedo perder. No estoy jugando con el juego
Laisse moi faire, j'peux pas perdre, j'côtoie plus l'jeu
Está a punto de ser seis años de reinado
Ça va bientôt faire 6 ans d'règne
Y eres reacio a llamarme Superman
Et t'hésites à m'appeler superman
Me conformaré con una superestrella
Je me contenterai d'un superstar
Me pongo las gafas y deseo una larga vida
J'remets mes lunettes et je souhaite une longue vie
Oh, una larga vida
Oh oh, une longue vie
A los que desaparecen en las sombras sin dejarnos
A ceux qui disparaissent dans l'ombre sans nous laisser
Es hora de decirles adiós
L'temps de leur dire goodbye
Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent
Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent
Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent
Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent
Deja el vestuario
Quitte le vestiaire
Eres sólo un principiante, no te quedes caliente
T'es qu'un débutant, fais pas l'chaud reste tiède
¿Quieres mi nivel? Esperanza
Tu veux mon niveau? Espère
Lo que están escuchando aquí es que la parte visible del iceberg
C'que t'entends là c'est qu'la partie visible de l'iceberg
Mierda
Merde
Deja el vestuario
Quitte le vestiaire
Eres sólo un principiante, no te quedes caliente
T'es qu'un débutant, fais pas l'chaud reste tiède
¿Quieres mi nivel? Esperanza
Tu veux mon niveau? Espère
Lo que están escuchando aquí es que la parte visible del iceberg
C'que t'entends là c'est qu'la partie visible de l'iceberg
Mierda
Merde
Asalto sexion
Sexion d'assaut
París 9, 10
Paris 9, 10
18, 19, 20
18Ème, 19ème, 20ème
Caída
Fall
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: