Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 221

Longue Vie (feat. Lefa)

GIMS

Letra

Larga vida útil (hazaña. Lefa)

Longue Vie (feat. Lefa)

Está a punto de ser seis años de reinado
Ça va bientôt faire 6 ans d'règne

Y eres reacio a llamarme Superman
Et t'hésites à m'appeler superman

Me conformaré con una superestrella
Je me contenterai d'un superstar

Me pongo las gafas y deseo una larga vida
J'remets mes lunettes et je souhaite une longue vie

Oh, una larga vida
Oh oh, une longue vie

A los que desaparecen en las sombras sin dejarnos
A ceux qui disparaissent dans l'ombre sans nous laisser

Es hora de decirles adiós
L'temps de leur dire goodbye

Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent

Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent

Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent

Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent

No volteé mi chaqueta, es reversible
J'ai pas retourné ma veste, elle est réversible

Bienvenidos a la Hermandad
Bienvenue dans la confrérie

El objetivo en la dounia: Hazte rico como vivendi
L'objectif dans la dounia: Devenir riche comme vivendi

Verdad o acción Soy el verdadero gims, echa un vistazo
Action ou vérité j'suis l'vrai gims, vérifie

Cuando me niego a preguntarle llorando como Katniss Everdeen
Quand j'refuse de poser elle chiale comme katniss everdeen

Salam a los hermanos, me caí. Tengo que hacer todo de nuevo
Salam au frères, j'suis tombé j'dois tout refaire

El dinero que doy a los impuestos se utiliza para hacer el
La thune que j'donne aux impôts sert à faire briller la

Torre Eiffel
Tour eiffel

Pero adelante y déjalo
Mais vas-y laisse ça

La coca es blanca, pero ensucia a la gente
La coke est blanche mais rend les gens sales

Vine a hacerte dudar de ti mismo como aristóteles y
J'suis venu vous faire douter d'vous même comme aristote et

Sócrates
Socrate

Demasiado lejos, aléjate si eres corazón
Trop loin, écarte toi si tu es cardiaque

El coche se autodestruirá en caso de coche jack
La voiture s'auto-détruira en cas de car jack

He sido respetado desde que tomé el control de paname
On me respecte depuis que j'ai pris le contrôle de paname

Como si estuviera en el escenario con un holograma de saddam
Comme si je montais sur scène avec un hologramme de saddam

No hay opción, eran las fiestas de bedo, tise
Y'a pas l'choix, c'était soit les soirées bédo, tise

Chicas
Meufs

O convertirse en multimillonario como dawala de los 19
Ou devenir multi-millionnaire comme dawala du 19

Encerrado, perdido desde el jardín de infantes
Enfermé, égaré depuis la maternelle

Soy terco, de todos modos tengo todo mi tiempo como
J'suis borné, de toute façon j'ai tout mon temps comme

Pernamon
Pernelle

El miedo es sólo ilusorio», dice confiado
"La peur n'est qu'illusoire", dit-il confiant

Mientras que para él el bien, el mal se funden
Alors que pour lui le bien, le mal se confondent

S coupe bi-turbo, apuestas, marbella
S coupé bi-turbo, paris, marbella

Del 30% a bella
De 30% à bella

¿Le diste tu terma?
As-tu donné ton terma?

El que está ahí
Lâ lâ lâ

Está a punto de ser seis años de reinado
Ça va bientôt faire 6 ans d'règne

Y eres reacio a llamarme Superman
Et t'hésites à m'appeler superman

Me conformaré con una superestrella
Je me contenterai d'un superstar

Me pongo las gafas y deseo una larga vida
J'remets mes lunettes et je souhaite une longue vie

Oh, una larga vida
Oh oh, une longue vie

A los que desaparecen en las sombras sin dejarnos
A ceux qui disparaissent dans l'ombre sans nous laisser

Es hora de decirles adiós
L'temps de leur dire goodbye

Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent

Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent

Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent

Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent

He oído que me gusta
Paraît qu'je plais

Es raro oír a un tipo rapear estos días
Qu'c'est rare d'entendre un mec rapper de nos jours

No quiero hacerlos más complejos
Merde j'voudrais pas les complexer

Estilo, actitud
Style, attitude

Si no me ves levantar la cabeza, estoy a gran altura
Si tu m'vois plus lève la tête, j'suis en altitude

Dime, «para, más despacio, por favor
Dis moi "stop, ralentis, s'te plaît"

De lo contrario dime claramente, «Fall me escribe un título, voy a
Sinon dis moi clairement "fall écris moi un titre, j'te

Nómina
Paie"

La picana está aquí
La prod est gang là

Ni siquiera vengas a hacer el chico Che-Ri
Viens même pas faire le gosse de che-ri

Limpia el brillo de tu novia
Essuie l'gloss de ta chérie

Pausa tu show
Mets sur pause ta série

Wesh te atreves a decir que es estrecho entre nosotros, no estás
Wesh t'oses dire qu'c'est serré entre nous, t'es pas

¿En serio?
Sérieux?

Estoy ahí, me dejaste por el ojo de la cerradura
J'suis dans l'coup, toi tu m'téma par le trou de la serrure

Acabo de venir de vacaciones, negro Estoy lanzando una avalancha
J'reviens d'vacances, négro j'balance une avalanche

Toda la habitación está acostada, no estoy bromeando, soy un
Toute la salle s'allonge, j'plaisante pas non j'suis un

Ganador
Gagnant

Fat, voy a ensuciar, estoy anunciando
Gros j'vais faire du sale, j'annonce

Va a llover cubiertas de bandada
Il va pleuvoir des reprises de volée

El juego no les robó
Le game leur a pas volé

Dile a los vecinos que entren en pánico, cierren las persianas
Dites aux voisins d's'affoler, d'fermer les volets

Voy a meter la pata como Foley llamó
J'vais foutre la merde comme foley c'est téléphoné

La capital ha estado sin capitán desde que navegé
La capitale est sans capitaine depuis qu'j'ai mis les voiles

Y aquellos que preguntan dónde está la caída, son miles
Et ceux qui demandent où est fall, ils sont des milliers

Negro, su carrera muere temprano
Négro, leur carrière meurt tôt

Convencí al público como brahimi a porto
J'ai convaincu l'public comme brahimi à porto

Cuando apunto, eliminas
Quand j'vise j'élimine

Cuando pateas es un límite
Quand tu kickes c'est limite

¿Qué haces aquí? ¿Me estás imitando?
Tu fais quoi là? Tu m'imites?

Oh, está bien, eres Mimi
Ah d'accord, t'es mimi

Eres un Mimi, pero la verdad es que te has quedado sin jugo
T'es mimi mais la vérité c'est qu't'as plus d'jus

Déjame hacerlo, no puedo perder. No estoy jugando con el juego
Laisse moi faire, j'peux pas perdre, j'côtoie plus l'jeu

Está a punto de ser seis años de reinado
Ça va bientôt faire 6 ans d'règne

Y eres reacio a llamarme Superman
Et t'hésites à m'appeler superman

Me conformaré con una superestrella
Je me contenterai d'un superstar

Me pongo las gafas y deseo una larga vida
J'remets mes lunettes et je souhaite une longue vie

Oh, una larga vida
Oh oh, une longue vie

A los que desaparecen en las sombras sin dejarnos
A ceux qui disparaissent dans l'ombre sans nous laisser

Es hora de decirles adiós
L'temps de leur dire goodbye

Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent

Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent

Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent

Cuando el gato no está allí, los ratones bailan
Quand l'chat n'est pas là, bah les souris dansent

Deja el vestuario
Quitte le vestiaire

Eres sólo un principiante, no te quedes caliente
T'es qu'un débutant, fais pas l'chaud reste tiède

¿Quieres mi nivel? Esperanza
Tu veux mon niveau? Espère

Lo que están escuchando aquí es que la parte visible del iceberg
C'que t'entends là c'est qu'la partie visible de l'iceberg

Mierda
Merde

Deja el vestuario
Quitte le vestiaire

Eres sólo un principiante, no te quedes caliente
T'es qu'un débutant, fais pas l'chaud reste tiède

¿Quieres mi nivel? Esperanza
Tu veux mon niveau? Espère

Lo que están escuchando aquí es que la parte visible del iceberg
C'que t'entends là c'est qu'la partie visible de l'iceberg

Mierda
Merde

Asalto sexion
Sexion d'assaut

París 9, 10
Paris 9, 10

18, 19, 20
18Ème, 19ème, 20ème

Caída
Fall

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção