Traducción generada automáticamente
Miami Vice
GIMS
Vicio de Miami
Miami Vice
De nuevo, estoy cavando la brecha
Encore une fois, je creuse l’écart
Una vez más, no hay farol, juego a la carta en la mesa
Encore une fois, y’a pas de bluff, je joue carte sur table
Oigo esas voces cercanas a mí susurrando en mi cráneo
J’entends ces voix tout près de moi qui chuchotent dans mon crâne
A medida que pasa el tiempo, las caras se desvanecen, pero sigo siendo resistente al agua
Le temps qui passe, les visages fanent, mais je reste imperméable
Voy a entrar en el montón, voy a poner los faros
Je fonce dans l’tas, j’mets les pleins phares
En el fuego de la acción atrapo mi arma, una bala escapa
Dans le feu de l’action j’attrape mon arme, une balle s’échappe
No puedo volver demasiado tarde ahora que estoy en el mal
J’peux plus rebrousser chemin, trop tard, maintenant qu’j’suis dans l’mal
Enciende mi cigarrillo al volante de esta espiral infernal
J’allume ma clope au volant de cette spirale infernale
Hice lo correcto, aunque todo esto tortura mi mente
J’ai fait ce qu’il fallait, même si tout ça m’torture l’esprit
Asumo mis errores. Tengo inconsciencia al final de la línea, mi cabeza está en otro lugar
J’assume mes erreursJ’ai l’inconscience au bout du fil, ma tête est ailleurs
No me hables de cómo vivir (ouh, ouh, ouh)
Me parle pas d’savoir-vivre (ouh, ouh, ouh)
Soy la prueba viviente de que la vida es sólo un hilo
Je suis la preuve vivante que la vie ne tient qu’à un fil
Hice lo correcto
J’ai fait c’qu’il fallait
(Oh, oh, oh)
(Ouh, ouh, ouh)
(Oh, oh, oh)
(Ouh, ouh, ouh)
(Oh, oh, oh)
(Ouh, ouh, ouh)
Gloria, poder, belleza, a menudo termina mal
Gloire, pouvoir, beauté, souvent ça finit mal
Difícil ver lágrimas a través de las llamas (ouh, ouh, ouh)
Difficile de voir des larmes à travers les flammes (ouh, ouh, ouh)
Gloria, poder, belleza, a menudo termina mal
Gloire, pouvoir, beauté, souvent ça finit mal
Difícil ver lágrimas a través de las llamas (ouh, ouh, ouh)
Difficile de voir des larmes à travers les flammes (ouh, ouh, ouh)
Mi alma a la deriva, la sensación de ser libre
Mon âme à la dérive, l’impression d’être libre
En mis ojos puedes leer, me mantengo firme y sólido
Dans mes yeux tu peux lire, je reste ferme et solide
De nuevo, estoy cavando la brecha
Encore une fois, je creuse l’écart
Una vez más, no hay farol, juego a la carta en la mesa
Encore une fois, y’a pas de bluff, je joue carte sur table
Oigo esas voces cercanas a mí susurrando en mi cráneo
J’entends ces voix tout près de moi qui chuchotent dans mon crâne
A medida que pasa el tiempo, las caras se desvanecen, pero sigo siendo resistente al agua
Le temps qui passe, les visages fanent, mais je reste imperméable
Voy a entrar en el montón, voy a poner los faros
Je fonce dans l’tas, j’mets les pleins phares
En el fuego de la acción atrapo mi arma, una bala escapa
Dans le feu de l’action j’attrape mon arme, une balle s’échappe
No puedo volver demasiado tarde ahora que estoy en el mal
J’peux plus rebrousser chemin, trop tard, maintenant qu’j’suis dans l’mal
Enciende mi cigarrillo al volante de esta espiral infernal
J’allume ma clope au volant de cette spirale infernale
Hice lo correcto, aunque todo esto tortura mi mente
J’ai fait ce qu’il fallait, même si tout ça m’torture l’esprit
Asumo mis errores, tengo inconsciencia al final de la línea, mi cabeza está en otro lugar
J’assume mes erreurs, J’ai l’inconscience au bout du fil, ma tête est ailleurs
No me hables de cómo vivir (ouh, ouh, ouh)
Me parle pas d’savoir-vivre (ouh, ouh, ouh)
Soy la prueba viviente de que la vida es sólo un hilo
Je suis la preuve vivante que la vie ne tient qu’à un fil
Hice lo correcto
J’ai fait c’qu’il fallait
(Oh, oh, oh)
(Ouh, ouh, ouh)
(Oh, oh, oh)
(Ouh, ouh, ouh)
(Oh, oh, oh)
(Ouh, ouh, ouh)
Otra vez (otra vez)
Encore une fois (encore une fois)
Otra vez (otra vez)
Encore une fois (encore une fois)
Hice lo correcto, aunque me torturó la mente
J’ai fait ce qu’il fallait, même si tout ça m’torturent l’esprit
Asumo mis errores
J’assume mes erreurs
Tengo inconsciencia al final de la línea, mi cabeza está en otro lugar
J’ai l’inconscience au bout du fil, ma tête est ailleurs
No me hables de cómo vivir (ouh, ouh, ouh)
Me parle pas d’savoir-vivre (ouh, ouh, ouh)
Soy la prueba viviente de que la vida es sólo un hilo
Je suis la preuve vivante que la vie ne tient qu’à un fil
Hice lo correcto
J’ai fait c’qu’il fallait
(Oh, oh, oh)
(Ouh, ouh, ouh)
(Oh, oh, oh)
(Ouh, ouh, ouh)
(Oh, oh, oh)
(Ouh, ouh, ouh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: