Traducción generada automáticamente
For Real
Mallrat
De verdad
For Real
Dormirse, soñar dulce en el asiento del pasajero
Falling asleep, dream sweet in the passenger seat
Lo soy si tú lo eres, así que podríamos conseguir algo de comer
I am if you are, so we could get something to eat
Conozco un lugar donde no hay nada que ver
I know a place where there's nothing to see
Así que podemos hablar de lo que queremos ser
So we can just talk 'bout what we want to be
Lo solucionamos, podemos solucionarlo, sí
Work it out, we can work it out, aye
Pero el tiempo no es una cosa
But time's not a thing
Así que baja las ventanas y podemos cantar
So roll down the windows and we can just sing
Como la la la, no es una preocupación en el mundo y bla bla bla bla (bla)
Like la la la, not a worry in the world and blah blah blah (blah)
No es verdad
It's not really true
Pero ahora es cuando estoy aquí contigo
But right now it is when I'm right here with you
Ambos parecemos un desastre, pero no nos importa menos
We both look a mess but we couldn't care less
Por la forma en que nos vestimos
'Bout the way that we dress
Tarde en la fiesta
Late to the party
Espero que ofendamos a alguien
I hope we offend somebody
Y ni siquiera quisiste morir una vez esta semana
And you didn't even wanna die once this week
Y cuando estás cerca me siento menos raro
And when you're around I feel less of a freak
Y cuando sonríes de verdad, me haces sonreír de verdad
And when you smile for real, you make me smile for real
No me importa si es de noche o de día
Don't care if it's night or it's day
Vamos a tomar un café para que nos mantengamos despiertos
Let's get some coffee so we stay awake
Y cuando sonríes de verdad me haces sonreír de verdad
And when you smile for real you make me smile for real
Y cuando sonríes de verdad me haces sonreír de verdad
And when you smile for real you make me smile for real
Y cuando sonríes de verdad me haces sonreír de verdad
And when you smile for real you make me smile for real
Y cuando sonríes de verdad me haces sonreír de verdad
And when you smile for real you make me smile for real
Caída fácilmente
Falling easily
¿Qué tal si te sientas conmigo?
How 'bout you take a seat with me
Me estás preocupando
You're worrying me
Y no deberías disculparme
And you shouldn't say sorry to me
Así que algo ha cambiado desde que se interpusieron en el camino
So something has changed since they got in the way
No debería decir lo que quiero decir
I just shouldn't say what I'm wanting to say
Tu maquillaje corre como si hubieras corrido bajo la lluvia
Your makeup's running like you've run in the rain
Y no es la mejor manera de terminar un día
And it's not the best way to be ending a day
Nada que decir, ignorar lo que decimos
Nothing to say, disregard what we say
Ahora estoy perdido y solo en esta gran casa blanca en una colina
Now I'm lost and alone in this big white house on a hill
Un chico grosero te llama
Some rude boy calls your name
No recuerdo por qué vinimos
I don't remember why we came
Porque ni siquiera querías morir una vez esta semana
'Cause you didn't even wanna die once this week
Y cuando estás cerca me siento menos raro
And when you're around I feel less of a freak
Y cuando sonríes de verdad me haces sonreír de verdad
And when you smile for real you make me smile for real
Estás tratando de encontrar tus talones, tu sonrisa no es real
You're tryna find your heels, your smiling isn't real
Dormirse, soñar dulce en el asiento del pasajero
Falling asleep, dream sweet in the passenger seat
Dormirse, soñar dulce en el asiento del pasajero
Falling asleep, dream sweet in the passenger seat
Y ni siquiera quisiste morir una vez esta semana
And you didn't even wanna die once this week
Y cuando estás cerca me siento menos raro
And when you're around I feel less of a freak
Y cuando sonríes de verdad me haces sonreír de verdad
And when you smile for real you make me smile for real
No me importa si es de noche o de día
Don't care if it's night or it's day
Vamos a tomar un café para que nos mantengamos despiertos
Let's get some coffee so we stay awake
Y cuando sonríes de verdad me haces sonreír de verdad
And when you smile for real you make me smile for real
Y cuando sonríes de verdad me haces sonreír de verdad
And when you smile for real you make me smile for real
Y cuando sonríes de verdad me haces sonreír de verdad
And when you smile for real you make me smile for real
Y cuando sonríes de verdad me haces sonreír de verdad
And when you smile for real you make me smile for real
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mallrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: