Tu Vecina (part. Ty Dolla $ign)
Maluma
Tu Vecina (part. Ty Dolla $Ign)
Tu Vecina (part. Ty Dolla $ign)
Tu vecina se pregunta por qué hemos estado tan callados últimamente
Tu vecina wonders why we been so quiet lately
Tu vecina se pregunta por qué no has estado gritando: Baby
Tu vecina wonders why you ain't been screaming: Baby
Solía hacerlo, hacerlo, hacerlo todos los días
I used to bang, bang, bang that on the daily
Tu vecina, tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu (Maluma, baby)
Tu vecina, tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu (Maluma, baby)
Llevamos rato sin darle cariño al perro
Llevamos rato sin darle cariño al perro
Y tu vecina seguramente creyendo
Y tu vecina seguramente creyendo
Que nos mudamos pa' otro lado, sí
Que nos mudamos pa' otro lado, yeah
Que ya no escucha ruidos raros
Que ya no escucha ruidos raros
Ella es testigo de lo que tú yo hacemos
Ella es testigo de lo que tú yo hacemos
Y ha de pensar ahora mismo que no te quiero
Y ha de pensar ahora mismo que no te quiero
No hagamos nada que parezca, sí
No hagamos nada que parezca, yeah
Que estoy comiendo en otra mesa
Que estoy comiendo en otra mesa
Hace mucho desde que escuché
It's been too long since I heard
Escuché cómo gritaste mi nombre
Heard how you scream out my name
Estoy empezando a sentir que algo anda mal
I'm startin' to feel something's wrong
Ella lo siente, tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu
She feels it, tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu
Tu vecina se pregunta por qué hemos estado tan callados últimamente
Tu vecina wonders why we been so quiet lately
Tu vecina se pregunta por qué no has estado gritando: Baby
Tu vecina wonders why you ain't been screaming: Baby
Solía hacerlo, hacerlo, hacerlo todos los días
I used to bang, bang, bang that on the daily
Tu vecina, tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu
Tu vecina, tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu
Tu vecina pregunta si estoy aquí para liberar la tensión
Tu vecina is asking if I'm here to release tension
Tu vecina necesita saber que todavía te llevo al cielo
Tu vecina needs to know I still take you to heaven
Solía hacerlo, hacerlo, hacerlo todos los días
I used to bang, bang, bang that on the daily
Tu vecina, tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu (Dolla $ign)
Tu vecina, tu, tu, tu, tu, tu, tu (Dolla $ign)
Tu vecina, ¿dónde ha ido? ¿la has visto?
Tu vecina, where'd she go, have you seen her
Avísame si es algo que dije
Let me know if it's something that I said
¿Hay alguien más en mi cama?, oh no
Is there somebody else in my bed, oh no
Jugando con mi cabeza
Messing with my head
Espero que alguien no tome mi lugar
Hope somebody ain't taking my place
Tenías un cuerpo duro, sí, eras mi nena
You had a thick, yeah, you was my babe
Ahora me tienes mirándote de lado
Now you got me lookin' at you sideways
Maldita sea, solíamos hacerlo, hacerlo
Damn, we used to bang, bang
Hacerlo por detrás, romper el marco de la cama
Hit it from the back, break the bed frame
Culo en la altura, como tú, tú
Ass in the air, like tu, tu
Tengo un hombre nuevo, es un tonto verdadero
I got a new man, he a goof true
Oh, caray, no, no puedo ser reemplazado
Oh, shit, no, I can't be replaced
Baby, mira mi cara
Baby, look at my face
¿Me veo como si estuviera desconcertado?
Do I look like I'm fazed
Tal vez solo un poco, sí
Maybe just a little bit, yeah
Hace mucho desde que escuché
It's been too long since I heard
Escuché cómo gritaste mi nombre
Heard how you scream out my name
Estoy empezando a sentir que algo anda mal
I'm startin' to feel something's wrong
Ella lo siente, tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu
She feels it, tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu
Tu vecina se pregunta por qué hemos estado tan callados últimamente
Tu vecina wonders why we been so quiet lately
Tu vecina se pregunta por qué no has estado gritando: Baby
Tu vecina wonders why you ain't been screaming: Baby
Solía hacerlo, hacerlo, hacerlo todos los días
I used to bang, bang, bang that on the daily
Tu vecina, tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu (que tu vecina mata)
Tu vecina, tu, tu, tu, tu, tu, tu (que tu vecina mata)
Tu vecina pregunta si estoy aquí para liberar la tensión
Tu vecina is asking if I'm here to release tension
Tu vecina necesita saber que todavía te llevo al cielo
Tu vecina needs to know I still take you to heaven
Solía hacerlo, hacerlo, hacerlo todos los días
I used to bang, bang, bang that on the daily
Tu vecina, tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu (tu vecina)
Tu vecina, tu, tu, tu, tu, tu, tu (tu vecina)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maluma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: