Traducción generada automáticamente
You Should Hear How She Talks About You
Melissa Manchester
Deberías escuchar cómo ella habla de ti
You Should Hear How She Talks About You
Deberías escuchar cómo ella habla de ti
You Should Hear How She Talks About You
Melissa Manchester
Melissa Manchester
Tom Snow/Dean Pitchford
Tom Snow/Dean Pitchford
Es tan agradable que deberías romper el hielo
She's so very nice you should break the ice
Hazle saber que está en tu mente
Let her know that she's on your mind
¿Qué intentas esconder cuando sabes dentro?
Whatcha tryin' to hide when you know inside
¿Es lo mejor que encontrarás?
She's the best thing you'll ever find?
Ahh, ¿no puedes verlo?
Ahh, can't you see it?
¿No crees que siente lo mismo?
Don't you think she's feeling the same?
Ahh, lo garantizo
Ahh, I guarantee it,
Ella es la que te llama
She's the one that's calling your name
CORO
CHORUS:
Deberías escuchar cómo habla de ti
You should hear how she talks about you,
Deberías escuchar lo que dice
You should hear what she says
Dice que estaría perdida sin ti
She says she would be lost without you,
Está medio fuera de su cabeza (fuera de su cabeza)
She's half out of her head (out of her head)
Deberías escuchar cómo habla de ti
You should hear how she talks about you,
Ella no puede tener suficiente
She just can't get enough.
Dice que estaría perdida sin ti
She says she would be lost without you,
Ella está realmente enamorada
She is really in love.
Está enamorada de ti, muchacho
(spoken) She's in love with you boy
No voy a contar cuentos, nadie más
I ain't tellin' tales, anybody else
Podría repetir las cosas que he oído
Could repeat the things that I've heard
Ha estado hablando dulce y está en la calle
She's been talkin' sweet and it's on the street
Cómo nuestra novia está difundiendo la palabra
How our girlfriend's spreadin' the word
Ahh, deberías apresurarte
Ahh, you should hurry,
Deberías hacerle saber cómo te sientes
You should let her know how you feel
Ahh, ahora no te preocupes
Ahh, now don't you worry
Si tienes miedo, este amor es de verdad
If you're scared this love is for real
Deberías escuchar cómo habla de ti
You should hear how she talks about you,
Deberías escuchar lo que dice
You should hear what she says
Dice que estaría perdida sin ti
She says she would be lost without you,
Está medio fuera de su cabeza (fuera de su cabeza)
She's half out of her head (out of her head)
Deberías escuchar cómo habla de ti
You should hear how she talks about you,
Ella está realmente enamorada
She is really in love
(Ella está realmente enamorada)
(She is really in love)
Ahh, deberías apurarte
Ahh, you should hurry
Deberías hacerle saber cómo te sientes
You should let her know how you feel
Ahh, ahora no te preocupes
Ahh, now don't you worry
Si tienes miedo, este amor es de verdad
If you're scared this love is for real
CORO
CHORUS
Habla, habla, habla, habla, habla, habla, habla, habla, habla, habla
Talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk
¿No puedes ver? (¿No puedes ver?)
Can'tcha see? (Can'tcha see?)
¡Soy yo!
It's me!
CORO
CHORUS
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melissa Manchester e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: