Traducción generada automáticamente
Teresa Rampell
Manel
Teresa Rampell
Teresa Rampell
El perro ladraba cuando has salido, Teresa Rampell
El gos devia bordar quan has sortit, Teresa Rampell
No lo admitirás, pero te ves en el espejo del ascensor y te encuentras guapa
No ho admetràs, però et veus en el mirall de l'ascensor I et trobes guapa
Unos amigos hacen sonar el claxon desde el otro lado de la calle
Uns amics fan sonar el clàxon des de l'altra banda del carrer
Mmmm, sonido de un motor acelerando sobre el puente de Vallcarca
Mmmm, so d'un motor accelerant sobre el pont de Vallcarca
Que suene un rock'n'roll, que bajen las persianas todos los comerciantes
Que soni un rock'n'roll, que baixin les persianes tots els comerciants
Que haya una conversación tonta bajo una luna plana
Que hi hagi una conversa tonta sota una lluna plana
El barrio duerme tranquilo, ajeno a que haya llegado el gran día
El barri dorm tranquil, aliè a que hagi arribat el dia gran
Mmmm, la cara de Teresa se ilumina cuando un coche viene de frente (viene de frente)
Mmmm, la cara de la Teresa s'il·lumina quan un cotxe ve de cara (ve de cara)
Unos macarras os saludan en el semáforo y sonríes
Uns macarres us saluden al semàfor I somrius
Y, mientras arrancan, el más chulo, antes de que se lo coma la noche
I, mentre arranquen, el més xulo, abans que se'l mengi la nit
Te mira a los ojos y jurarías que dice: ¡Que viene el amor, que viene el amor
Et mira als ulls I juraries que diu: Que ve l'amor, que ve l'amor
Que viene el amor sonando como un ejército de tambores!
Que ve l'amor sonant com un exèrcit de timbals!
¡El amor ya se va propagando como un incendio forestal!
L'amor ja es va propagant com un incendi forestal!
¡Teresa Rampell, hoy el amor, por fin, vuelve a la ciudad!
Teresa Rampell, avui l'amor, per fi, retorna a la ciutat!
Caminas decidida entre billares, Teresa Rampell
Camina decidida entre billars, Teresa Rampell
Detectas a los forasteros mientras te acercas a vuestra mesa
Detecta els forasters mentre t'apropes a la vostra taula
Despliegas todo tu talento, consciente de cada uno de los movimientos
Desplaça tot el teu talent, conscient de cadascun dels moviments
Mmmm, es el baile de tus caderas, el balanceo de los pendientes
Mmmm, és el ball dels teus malucs, el balanceig de les arracades
Y ya no importan tanto y parecen lejanos todos los desastres que hayas hecho
I ja no importen tant I semblen lluny tots els desastres que hagis fet
Y pasa un enemigo y hacéis las paces con un brindis de cubatas
I passa un enemic I feu les paus amb un brindis de cubates
Y, mientras te cantan, miles de hombres en el mundo con gabardina de paseo
I, mentre et cantem, milers d'homes al món amb gavardina de passeig
Mmmm, sueñan con encontrar una mujer con tu cara (con tu cara)
Mmmm, somien en trobar una dona amb la teva cara (amb la teva cara)
En las pantallas interrumpen unos minutos los videoclips
A les teles interrompen uns minuts els videoclips
Y ahora sale un periodista estresado por los teletipos
I ara hi surt un periodista estressat pels teletips
Y no hay volumen, pero jurarías que dice: ¡Que viene el amor, que viene el amor
I no hi ha volum, però juraries que diu: Que ve l'amor, que ve l'amor
Que viene el amor sonando como un incendio de tambores!
Que ve l'amor sonant com un incendi de timbals!
¡El amor ya se va propagando como un virus tropical!
L'amor ja es va propagant com un virus tropical!
¡Teresa Rampell, hoy el amor, por fin, vuelve a la ciudad!
Teresa Rampell, avui l'amor, per fi, retorna a la ciutat!
El amor vuelve, Teresa, y ya dirías que empiezas a notarlo
L'amor retorna, Teresa, I ja diries que el comences a notar
Está en manos de la gente, está en los jóvenes cuando bailan
És a les mans de la gent, és als joves quan ballen
Y reconoces una fuerza antigua y sin discusión te entregarás
I reconeixes una força antiga I sense discussió t'hi entregaràs
Y hurgarás en sus rincones para revelar el poder que se esconde
I furgaràs els seus racons per revelar el poder que s'hi amaga
El amor vuelve, Teresa, y ya dirías que empiezas a notarlo
L'amor retorna, Teresa, I ja diries que el comences a notar
Y eres un náufrago que ha decidido probar el agua salada
I ets un nàufrag que ha decidit tastar l'aigua salada
Y eres un náufrago que ha decidido probar el agua salada
I ets un nàufrag que ha decidit tastar l'aigua salada
Y eres un náufrago que ha decidido probar el agua salada (el agua salada)
I ets un nàufrag que ha decidit tastar l'aigua salada (l'aigua salada)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: