Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 199

talvezeunemteame (tantoassim)

Manu Gavassi

Letra

Tal vez no estoy en tu nombre (tanto es así)

talvezeunemteame (tantoassim)

Probablemente
Provavelmente

Estás mintiendo con alguien para que no pienses en mí
Tá deitado com alguém pra não pensar em mim

Honestamente, lo siento
Sinceramente

Estoy sola en mi habitación y es mejor así
Eu tô sozinha no meu quarto e é melhor assim

Ni siquiera sé si estoy triste o molesto
Nem sei se eu tô triste ou tô incomodada

Con una historia más tan inconclusa, no lo sé
Com mais uma história tão inacabada, sei lá

Sólo que no quiero que olvides
Eu só não quero que você esqueça

No admito que me olvides
Só não admito que você me esqueça

Quiero que me quieras más de lo que quiero a ti
Eu quero que você me queira mais do que eu te quero

¿Eso tiene sentido? Tal vez no, pero ayuda a mi ego
Faz sentido? Talvez não, mas ajuda o meu ego

Quiero que me quieras más de lo que quiero a ti
Eu quero que você me queira mais do que eu te quero

¿Eso tiene sentido? - ¿Tal vez? - Sí. - ¿Qué? ¡Tal vez no!
Faz sentido? Talvez? Talvez não!

Quiero que me quieras más de lo que quiero a ti
Eu quero que você me queira mais do que eu te quero

¿Eso tiene sentido? Tal vez no, pero ayuda a mi ego
Faz sentido? Talvez não, mas ajuda o meu ego

Quiero que me quieras más de lo que quiero a ti
Eu quero que você me queira mais do que eu te quero

¿Eso tiene sentido? - ¿Tal vez? - Sí. - ¿Qué?
Faz sentido? Talvez?

Tal vez ni siquiera te quiero tanto
Talvez eu nem te ame tanto assim

Tal vez ni siquiera te quiero tanto
Talvez eu nem te ame tanto assim

Tal vez ni siquiera te quiero tanto
Talvez eu nem te ame tanto assim

Tal vez ni siquiera te quiero tanto
Talvez eu nem te ame tanto assim

(Así)
(Assim)

Naturalmente
Naturalmente

Dime, fue la mayor señorita que he echado de menos
Você me diz: Foi a maior saudade que eu senti

Pero claramente
Mas, claramente

Si fueras tan insoportable, estarías aquí
Se fosse tão insuportável, você tava aqui

Ni siquiera sé si estoy triste o molesto
Nem sei se eu tô triste ou tô incomodada

Con una historia más tan inconclusa, no lo sé
Com mais uma história tão inacabada, sei lá

Sólo que no quiero que olvides
Eu só não quero que você esqueça

No admito que me olvides
Só não admito que você me esqueça

Quiero que me quieras más de lo que quiero a ti
Eu quero que você me queira mais do que eu te quero

¿Eso tiene sentido? Tal vez no, pero ayuda a mi ego
Faz sentido? Talvez não, mas ajuda o meu ego

Quiero que me quieras más de lo que quiero a ti
Eu quero que você me queira mais do que eu te quero

¿Eso tiene sentido? - ¿Tal vez? - Sí. - ¿Qué? ¡Tal vez no!
Faz sentido? Talvez? Talvez não!

Quiero que me quieras más de lo que quiero a ti
Eu quero que você me queira mais do que eu te quero

¿Eso tiene sentido? Tal vez no, pero ayuda a mi ego
Faz sentido? Talvez não, mas ajuda o meu ego

Quiero que me quieras más de lo que quiero a ti
Eu quero que você me queira mais do que eu te quero

¿Eso tiene sentido? - ¿Tal vez? - Sí. - ¿Qué?
Faz sentido? Talvez?

Tal vez ni siquiera te quiero tanto
Talvez eu nem te ame tanto assim

Tal vez ni siquiera te quiero tanto
Talvez eu nem te ame tanto assim

Tal vez ni siquiera te quiero tanto
Talvez eu nem te ame tanto assim

Tal vez ni siquiera te quiero tanto
Talvez eu nem te ame tanto assim

Así, así
Assim, assim

Tal vez no te amo, no me malinterpretes
Talvez eu não te ame, não me leve a mal

No eres solo tú
Não é só com você

Siempre hago lo mismo
Eu sempre faço igual

Lo siento, mi manera es así, así
Desculpa, meu jeitinho é assim, assim

Al final siempre pienso en mí mismo
No fim eu sempre penso em mim

Tal vez ni siquiera te quiero tanto
Talvez eu nem te ame tanto assim

Tal vez ni siquiera te quiero tanto
Talvez eu nem te ame tanto assim

Tal vez ni siquiera te quiero tanto
Talvez eu nem te ame tanto assim

Tal vez ni siquiera te quiero tanto
Talvez eu nem te ame tanto assim

Así, así
Assim, assim

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Dan Valbusa / Manu Gavassi / Marcelinho Ferraz / Pedro Dash. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por João. Subtitulado por gotizitos. Revisión por Gabriela. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manu Gavassi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção