Traducción generada automáticamente
Dádiva (part. Menestrel e Pedro Qualy)
Mãolee
Regalo (parte Mentestrel y Pedro Qualy)
Dádiva (part. Menestrel e Pedro Qualy)
No quiero oírlo
Eu não quero ouvir
¿Y si muté el volumen de voces en mi cabeza?
E se eu mutei o volume das vozes na minha cabeça?
Sé que soy MC
Eu sei que sou MC
No lo quería así. Existe la posibilidad de que mañana sea una sorpresa
Não quis assim, acaso existe pra amanhã ser uma surpresa
Piensa en el enemigo
Pensa nos enemy
Que no creé odio interno para desperdiciar en la lucha
Que eu não criei ódio interno pra desperdiçar em briga
Este es mi combustible
Esse é meu combustí'
Es combustión pensar lo que piensas
É combustão pra pensar no que pensa
Y tener Ginga en las entrevistas
E ter ginga nas entrevistas
Están encantados porque canto rimas
Se encantam porque canto rimas
Lo vi delante de mis ojos
Vi isso diante dos meu olhos
Me siento enterrado junto con el pasado
Me sinto enterrado junto com o passado
Que escribí en mis huesos
Que eu mesmo escrevi nos meus ossos
Líneas que todo el mundo ama, hermoso para ir a sus fotos
Linhas que todos adoram, bonitas pra ir pra suas fotos
¿Es suficiente para ti?
Só isso te basta?
Mi objetivo es más alto, es reconocimiento sin etiqueta
Minha meta é mais alta, é reconhecimento sem rótulo
Ahora ven a hablar de mí
Agora vem falar de mim
Después de la carrera es muy fácil de complacer
Depois que o corre é feito é muito fácil agradar
¿Quién está conmigo?
Quem é comigo eu sei
No porque lo necesitara para demostrarme lealtad
Não porque eu precisei por me provar lealdade
Y no pagar la cena
E não pagando um jantar
Tengo una bofetada en mí
Eu recebi um estalo em mim
Te pido que no me sigas
Peço que não siga-me
Vivame, si quieres, vete
Viva-me, se quiser, retire-se
Siéntete beneficiada y rica de haber soñado mucho
Sinta-se beneficiado e rico de ter sonhado bastante
Con mis pensamientos susto repentino
Com meus pensamentos avoados repentinos
Oye, lo sé
Hey, eu sei
Que es un regalo para componer
Que é uma dádiva compor
En medio del manifiesto siento la vibración de la lira
No meio do manifesto sinto o vibrar das liras
Lo sé, ¿sabes quién lo regaló?
Eu sei, cê sabe quem que se doou?
Lo que calma la marea es la fe del navegante
O que acalma a maré é a fé do navegador
Oye, lo sé
Hey, eu sei
Que es un regalo para componer
Que é uma dádiva compor
En medio del manifiesto siento la vibración de la lira
No meio do manifesto sinto o vibrar das liras
Lo sé, ¿sabes quién lo regaló?
Eu sei, cê sabe quem que se doou?
Lo que calma la marea es la fe del navegante
O que acalma a maré é a fé do navegador
Si pudiera pedir
Se eu pudesse ter um pedido, óh
Señor del tiempo, buen tiempo
Senhor do tempo, tempo bom
Si es posible, por diversión
Se possível, por diversão
Hacer viajes hace diez años, hace diez años
Faça viajar dez anos atrás, dez anos atrás
Celebrar, eternizar
Comemorar, eternizar
Canciones para que podamos tener la condición
Canções pra nós poder ter a condição
Golpea ese sonido que me hace viajar diez años más
Acertar aquele som que me faça viajar dez anos à mais
Y los días con los Haikaiss celebran, eternizan
E dias com o Haikaiss comemorar, eternizar
Canciones para nosotros
Canções pra nós
El mundo grande llama mundo, voy tras
Mundo grande chama mundo, eu vou atrás
Storm me dejó aquí solo
Tempestade me deixou aqui a sós
Pero después de que hay sol para los malos
Mas depois que haja sol pros maus lençóis
El trabajo del azar, y de nuevo, míreme aquí
Obra do acaso e, de novo, eis me aqui
En una habitación vacía y la luz en el pasillo
Num quarto vazio e a luz do corredor
En mi mente el intento es liberarte
Na minha mente a tentativa é te livrar
Y en mi mente el intento es liberarte
E na minha mente a tentativa é te livrar
Y en mi mente el intento es liberarte
E na minha mente a tentativa é te livrar
En mi mente, el intento es sacarte de esta habitación
Na minha mente a tentativa é te livrar desse cômodo
Mis problemas y tentaciones
Os meus incômodos e tentações
El trono ya no es sólo para tiranos
O trono não é mais só pros tiranos
Oye, lo sé
Hey, eu sei
Que es un regalo para componer
Que é uma dádiva compor
En medio del manifiesto siento la vibración de la lira
No meio do manifesto sinto o vibrar das liras
Lo sé, ¿sabes quién lo regaló?
Eu sei, cê sabe quem que se doou?
Lo que calma la marea es la fe del navegante
O que acalma a maré é a fé do navegador
Oye, lo sé
Hey, eu sei
Que es un regalo para componer
Que é uma dádiva compor
En medio del manifiesto siento la vibración de la lira
No meio do manifesto sinto o vibrar das liras
Lo sé, ¿sabes quién lo regaló?
Eu sei, cê sabe quem que se doou?
Lo que calma la marea es la fe del navegante
O que acalma a maré é a fé do navegador
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mãolee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: