Traducción generada automáticamente
Meu Anjo
Marcello Gugu
Mi ángel
Meu Anjo
Hoy hace preguntas, inventa razones para vivir
Hoje ele faz pergunta, inventa motivos pra viver
Normalmente negamos lo que no podemos entender
A gente geralmente nega o que não consegue entender
Hoy, ni siquiera sabe lo que lo mantiene vivo
Hoje, ele nem sabe oque o mantem vivo
Ya sea familia, fe o antidepresivo
Se é a família, a fé ou o antidepressivo
Pensativo, se dice a sí mismo: No lo tengo
Pensativo, diz pra si próprio: eu não tôbem
Una pistola en mi mano y soy el próximo Kurt Cobain
Uma arma na minha mão e eu sou o próximo Kurt Cobain
Era hermosa, su manera y tono de piel
Ela era linda, seu jeito e tom de pele
Dicen que si quería, era Naomi o Gisele
Dizem que se quisesse era Naomi ou Gisele
Recuerda ese día, no olvides ese día
Se lembra desse dia, não esquece desse dia
Desde cuando la era se volvió y la lata se volvió podría
De quando o é virou era e o pode virou podia
¿Futuro? ¿Tal vez lo haría? interrogatorio
Futuro? Talvez teria? interrogação
Y un padre de familia se convirtió en un centinela de la soledad
E um pai de família virou sentinela da solidão
Recuerda la luz en los fragmentos de vidrio, la sangre en el guardabarros
Lembra luz nos cacos de vidro, sangue no para-lama
Giroflex para ambulancia, medicamento en miligramo
Giroflex de ambulância, remédio em miligrama
Los que aman hacen lo que pueden y todo lo que está a su alcance
Quem ama faz oque pode e tudo que tá no alcance
Lo que duele es saber que no tendrá otra oportunidad
O que dói é saber que ele não vai ter outra chance
Cada vez que suena el teléfono, Nuestra Señora
Cada vez que o telefone toca, nossa Senhora
Es como si fuera su teléfono ahora, diciendo
É como se fosse um telefone dela agora, dizendo
Papá a estar bien no pasó nada
Pai to bem não aconteceu nada
Cógeme para ir a Inglés porque ya llego tarde
Me pega pra ir pro inglês porque eu já to atrasada
Fantasía en vano ruina de un sueño cortés
Fantasia em vão ruina de um sonho cortês
Sólo quería decirte que te amo por última vez
Só queria dizer te amo pela última vez
Desafortunadamente no lo dije y ahora es demasiado tarde
Infelizmente não disse e agora é tarde
Se fue sin decir adiós, y todo lo que quedaba era extrañarla
Ela se foi sem dizer tchau e oque restou foi saudade.
El amor que se queda es dulzura, el amor que parte es anhelo
Amor que fica é doçura, amor que parte é saudade
Cuando te pasa a ti, es difícil creer que sea verdad
Quando acontece com a gente é difícil crer que é verdade
Ella dijo: «Vuelvo enseguida, no tardaré mucho
Ela disse, eu já volto, eu não vou demorar
Hoy la espera es eterna porque ella no volverá
Hoje a espera é eterna porque ela não vai voltar
El amor que queda es nuestro, el amor que parte es del mundo
Amor que fica é nosso, amor que parte é do mundo
Cuando nos sucede valoramos los segundos
Quando acontece com a gente damos valor aos segundos
Y hoy entiendo que no volverás
E hoje eu entendo que você não vai voltar
Te devolvieron tus alas, porque los ángeles tienen que volar
Te devolveram as asas, pois anjos tem que voar
El cuarto sigue siendo el mismo desde la última vez
O quarto continua igual desde a última vez,
Los mismos animales de peluche y la alfombra francesa
Os mesmos bichinhos de pelúcia e o carpete francês
Las cortinas, las fotos, la mesita de noche
As cortinas, as fotos, o criado mudo
El escritorio, la casa de muñecas y la colcha de terciopelo
A escrivaninha, a casa de boneca e a colcha de veludo
Todo escudo desgastado esperando un retorno eterno
Tudo usado de escudo esperando uma eterna volta
Que cultiva con anhelo, dolor, tristeza y revuelta
Que ela cultiva com saudade, dor, tristeza e revolta
Él tiene fe como escolta, pero cada vez que reza a Dios
Tem a fé como escolta, mas sempre que ora a Deus
Pide una respuesta desde donde estaba al no mirar su
Pede resposta do onde ele tava por não olhar os seus
Recuerden los olores de los neumáticos, las botellas de licor
Lembra dos cheiros dos pneus, das garrafas de bebida
De la hija acostada en el asfalto, del ruido, del ritmo
Da filha deitada no asfalto, do barulho, da batida
La imprudencia, la avenida se convirtió en víctima inocente
Imprudência, avenida fez vitima inocente
Eso bloqueó la vida de tres más en el futuro
Que bloqueou a vida de mais três a ir pra frente
Ser feliz es algo que no existe para ella
Ser contente é algo que pra ela não existe,
Pero es para su marido y su hijo que todavía resiste
Mas é pelo marido e o filho que ainda resiste
Despierta triste, mañana sin sabor de esperanza
Acorda triste, manhã sem gosto de esperança
Su hija no va a salir, pero para él había fianza
A filha não vai debutar, mas pra ele existiu fiança
El tiempo avanza y nada en el mundo la consuela
O tempo avança e nada no mundo a conforta
Todos los días ella todavía espera a que la niña entre por la puerta
Todo dia ela ainda espera a pequena entrar pela porta
Tu mirada oculta una petición, ayúdame Dios
Seu olhar esconde um pedido, me ajuda meu Deus
Nunca se sabe cuando un simple adiós se convierte en un adiós eterno
Nunca se sabe quando um simples tchau vira um eterno adeus
Recordar su sonrisa, su mirada era su paz
Lembra dela sorrindo, seu olhar era sua paz
Cuando el mundo se derrumba el silencio es demasiado alto
Quando o mundo desaba o silêncio é alto demais
En tus sueños ves a tu ángel, el abandono da miedo
Nos seus sonhos vê seu anjo, abandono é assustador
La realidad vuelve amarga con el tono del despertador
Realidade volta amarga ao toque do despertador.
El amor que se queda es dulzura, el amor que parte es anhelo
Amor que fica é doçura, amor que parte é saudade
Cuando te pasa a ti, es difícil creer que sea verdad
Quando acontece com a gente é difícil crer que é verdade
Ella dijo: «Vuelvo enseguida, no tardaré mucho
Ela disse, eu já volto, eu não vou demorar
Hoy la espera es eterna porque ella no volverá
Hoje a espera é eterna porque ela não vai voltar
El amor que queda es nuestro, el amor que parte es del mundo
Amor que fica é nosso, amor que parte é do mundo
Cuando nos sucede valoramos los segundos
Quando acontece com a gente damos valor aos segundos
Y hoy entiendo que no volverás
E hoje eu entendo que você não vai voltar
Te devolvieron tus alas, porque los ángeles tienen que volar
Te devolveram as asas, pois anjos tem que voar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcello Gugu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: