Traducción generada automáticamente
Il niente
Marco Masini
La nada
Il niente
Me levanto, pero es mejor si vuelvo a dormir
Mi alzo ma è meglio se torno a dormire
Empiezo a estudiar pero sin entender
mi metto a studiare ma senza capire
con el vacío que se adelanta y aplastando tu cara
col vuoto che avanza e ti stritola il viso
un Dios que te expulsa de su Paraíso
un Dio che ti scaccia dal suo Paradiso
Ni siquiera voy a buscar trabajo
non vado neanche a cercarmi un lavoro
para hacer concursos y luego ganan
a fare i concorsi e poi vincono loro
todo es rápido y violento inconsciente
è tutto veloce violento incosciente
Trato de entender y perderme en nada
ci provo a capire e mi perdo nel niente.
Nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada
Il niente il niente il niente.
Me levanto y alrededor es un borrón y cuenta nueva
Mi alzo e d'intorno è una tabula rasa
de afecto amigos y barricada me en la casa
di amici di affetti e mi barrico in casa
en lugar de mi padre como un buen chico
invece mio padre da bravo ragazzo
realmente creen en una vida de la basura
ci crede davvero a una vita del cazzo
ahora no hablamos y ya no estamos juntos
ormai non parliamo e non stiamo più insieme
pero se las arregla para amarme también
ma lui ci riesce a volermi anche bene
un bien invisible que parece ausente
un bene invisibile che sembra assente
es un hombre capaz de creer en nada
è un uomo capace di credere al niente.
A nada, a nada, a nada, a nada
Al niente al niente al niente.
Realmente me levanto de una vez por todas
Mi alzo davvero una volta per tutte
de una cama de cosas ya visto y ya dicho
da un letto di cose già viste e già dette
y tomo el pasado el futuro el presente
e prendo il passato il futuro il presente
Los tiro en un agujero en el agujero de la nada
li butto in un buco nel buco del niente...
y conocer a mi madre que es un año en que murió
e incontro mia madre che è un anno che è morta
con la sonrisa llorida habitual
col solito grande sorriso dolente
me dice pasa me dice que me perdura
mi dice ti passa mi dice sopporta
Tienes que aprender a amar a nada también
bisogna imparare ad amare anche il niente.
Nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada
Il niente il niente il niente.
Me levanto de esta hoja de sal
Mi alzo da questo lenzuolo di sale
eres tú en el desierto mi catedral
sei tu nel deserto la mia cattedrale
e incluso durante mucho tiempo muy poco nos une
e pure da tempo ben poco ci unisce
y nuestros secretos se convierten en angustia
e i nostri segreti diventano angosce
huele en la cama pero estamos muy lejos
si annaspa nel letto ma siamo lontani
tenemos todo lo que echamos de menos mañana
abbiamo di tutto ci manca il domani
y por miedo te vienes a la mente
e per la paura si viene si mente
Pero el amor solo es el amor de nada
ma il sesso da solo è l'amore del niente.
Nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada
Il niente il niente il niente.
Una guerra de hambre y escombros nos espera
Ci aspetta una guerra di fame e macerie
la tierra que escupe nuestra miseria
la terra che sputa le nostre miserie
y en medio del ruido de los partidos violentos
e in mezzo al rumore di feste violente
Siempre hay alguien que canta nada
c'è sempre qualcuno che canta il niente...
sin embargo, todavía hay algo que vale la pena
eppure c'è ancora qualcosa che vale
el deseo de ir a conocer a la gente
la voglia di andare incontro alla gente
la vida es un chico gritando el periódico
la vita è un ragazzo che urla il giornale
Pero el silencio es la voz de la nada
invece il silenzio è la voce del niente.
Nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada
Il niente il niente il niente.
Nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada
Il niente il niente il niente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Masini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: